Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à consentir
Aptitude à consentir à un traitement
Assentiment
Capacité de consentir
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité à consentir
Capacité à consentir à un traitement
Consentement
Consentir
Engagement à consentir un privilège
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Méné à nageoires rouges
Négociations menées à Genève
Ordonnance de prêts à la cité de Dawson
Pourparlers de paix
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
être mené 2 à 0

Vertaling van "mène à consentir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


capacité à consentir [ capacité de consentir | aptitude à consentir | capacité de donner son consentement ]

capacity to consent [ capacity to give consent | ability to give consent | competence to consent ]


Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall [ Ordonnance de prêts à la cité de Dawson ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall [ Dawnson General Purposes Loan Ordinance ]




pourparlers de paix | négociations menées à Genève

peace talks in Geneva | negociations in Geneva


méné à nageoires rouges

common shiner | eastern shiner | redfin shiner | silver shiner | dace | silverside | roughthead | hornyhead | creek chiner


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que des négociations ont été menées avec succès sur les 35 chapitres de l'acquis de l'UE, le Conseil doit donner son approbation à l'unanimité et le Parlement doit consentir la signature d'un traité d'adhésion.

Once negotiations are successfully completed on all the 35 chapters of the EU's 'acquis', the Council must give its unanimous approval and Parliament its consent in order for an accession treaty to be signed.


6 (1) Le ministre peut consentir un prêt maximal de 1,5 million de dollars à la personne qui a soumis des plans adéquats qui ont été élaborés avec l’aide d’un expert-conseil qualifié et sont fondés sur des études de faisabilité menées par un tel expert-conseil en vue de la fusion ou de l’acquisition d’une entreprise commerciale, et qui a besoin d’un prêt :

6 (1) Where a person submits adequate plans, developed with the assistance of a qualified consultant, that are based on a feasibility study made by a qualified consultant for the merger with or acquisition of a business enterprise and the person that submits the plans requires a loan


34. exprime son inquiétude concernant la politique écologique menée, et notamment l'exploitation illégale des forêts, des incendies et du smog qui en découle et qui exerce également un impact négatif considérable aux frontières de l'ANASE; déplore que la politique européenne en matière de biocarburants contribue au développement rapide de la production d'huile de palme, ce qui entraîne la dépossession des populations pauvres des zones rurales et/ou leur intégration défavorable dans les plantations de palmiers à huile; juge par conséquent essentiel de soutenir, dans le cadre de l'aide au développement, le droit aux ressources foncières des populations pauvres dans les pays en développement; encourage à ...[+++]

34. Expresses concern regarding environmental policy, in particular over the rate of illegal logging, burning and resulting smog that has a significant negative impact also across ASEAN borders; regrets the fact that the EU biofuel policy contributes to the rapid expansion of oil palm production, leading to dispossession and/or adverse incorporation of the rural poor into oil palm plantation; deems it therefore essential to support, within the context of development aid, the right to land resources of poor people in developing countries; encourages stronger efforts for the protection of the environment and biodiversity, commends the w ...[+++]


20. se félicite de la fin des boycotts parlementaires; est d'avis qu'il n'est possible de renforcer davantage la démocratie dans le pays qu'en favorisant un esprit du dialogue politique associant l'ensemble des partis politiques au sein des institutions démocratiques établies; demande à ce que soit renforcé le rôle de surveillance du parlement vis-à-vis du gouvernement et de ses administrations; demande que les fonds nécessaires soient levés et que le personnel supplémentaire nécessaire soit nommé pour permettre la création complète de l'Institut parlementaire; salue le progrès que représente l'organisation d'auditions parlementaires de contrôle et appelle l'Union européenne à consentir ...[+++]

20. Welcomes the ending of parliamentary boycotts and believes the further strengthening of democracy in the country can only be achieved by an enhanced spirit of political dialogue within established democratic institutions, incorporating all political parties; calls for the parliament's overseeing role vis-à-vis the government and its agencies to be strengthened; calls for the necessary finance to be made available and for the necessary additional staff to be appointed to enable the full establishment of the Parliamentary Institute; encourages the progress made through the establishment of parliamentary oversight hearings and supports further efforts from the European Union to provide technical assistance to the National Assembly to de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. se félicite de la fin des boycotts parlementaires; est d'avis qu'il n'est possible de renforcer davantage la démocratie dans le pays qu'en favorisant un esprit du dialogue politique associant l'ensemble des partis politiques au sein des institutions démocratiques établies; demande à ce que soit renforcé le rôle de surveillance du parlement vis-à-vis du gouvernement et de ses administrations; demande que les fonds nécessaires soient levés et que le personnel supplémentaire nécessaire soit nommé pour permettre la création complète de l'Institut parlementaire; salue le progrès que représente l'organisation d'auditions parlementaires de contrôle et appelle l'Union européenne à consentir ...[+++]

20. Welcomes the ending of parliamentary boycotts and believes the further strengthening of democracy in the country can only be achieved by an enhanced spirit of political dialogue within established democratic institutions, incorporating all political parties; calls for the parliament’s overseeing role vis-à-vis the government and its agencies to be strengthened; calls for the necessary finance to be made available and for the necessary additional staff to be appointed to enable the full establishment of the Parliamentary Institute; encourages the progress made through the establishment of parliamentary oversight hearings and supports further efforts from the European Union to provide technical assistance to the National Assembly to de ...[+++]


18. reconnaît que le Conseil de l'Union européenne a insisté auprès de la Chine pour qu'elle respecte les droits de l'homme et lui a signifié que l'Union attendait un effort significatif de sa part en ce sens; souligne dès lors à quel point il a été déconcerté par la volonté apparente du Conseil d'examiner la levée de l'embargo alors que maintes questions ne sont pas encore résolues (en dépit du code de conduite révisé de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements adopté par le Conseil le 25 avril 2005), et que, notamment, la loi anti-sécession précitée a été récemment adoptée par la Chine; est d'avis que la levée de l'embargo sur les armes à ce stade n'encouragerait pas la Chine à consentir ...[+++]

18. Acknowledges the fact that the EU Council has been pressing China on human rights and stressing to the Chinese side that the EU expects a significant move from China in this sphere; has therefore been baffled by the Council's apparent willingness to consider lifting the embargo while so much still remains unresolved, (the revised EU Code of Conduct on Exports of Military Equipment adopted by the Council on 25 April 2005 notwithstanding), and particularly in the light of China's recently adopted Anti-Secession Law; believes that the lifting of the arms embargo at this time would not encourage China to make those significant moves an ...[+++]


Le comité permanent ne devrait pas consentir à des retards aussi lourds de conséquences (1545) Nous demandons instamment que le projet de loi C-260 ne soit pas approuvé par le comité permanent, de manière à ce que le processus d'établissement d'un règlement aux termes de la Loi sur le tabac, déjà fort avancé et faisant l'objet d'un soutien important, puisse être mené à bien aussi rapidement que possible.

Delay with those consequences should not be permitted by the standing committee (1545) We urge that Bill C-260 not be endorsed by the standing committee, so that the well-advanced and broadly supported objective of regulations under the Tobacco Act can proceed to fruition as quickly as possible.


Nous convenons tous que la crise du Kosovo, très difficile, nous mène à consentir davantage d'efforts.

We all agree that the crisis in Kosovo, which has given rise to this difficulty, leaves us no choice but to make a greater effort.


L'analyse de cet inventaire, l'expérience acquise grâce à l'initiative européenne sur les EST et les discussions menées par le groupe d'experts EST ont contribué à identifier des lacunes dans les connaissances et des goulets d'étranglement dans certains secteurs ainsi que les efforts à consentir au niveau national et à l'échelon communautaire.

The analysis of this inventory, the experience gained from the European initiative on TSE, and discussions carried out by the TSE expert group has facilitated the identification of specific gaps in knowledge and bottlenecks in different domains and where efforts can be carried out both at national and at EU level.


Je comprends les circonstances extraordinaires qui ont mené à cette situation, mais comme il est probable que nous continuerons d'avoir des gouvernements minoritaires, dans l'avenir immédiat du moins, il est important que la Chambre examine son rôle dans la gouvernance et dans l'établissement du programme parlementaire. Il est très intéressant pour la Chambre de préciser si elle doit consentir à la prorogation.

I do appreciate the kind of extraordinary circumstances that have brought us to this juncture, but I think the likely continuation of minority governments, in the intermediate future anyway, makes it important for the House to consider the role of the House in the governing process and the parliamentary agenda-setting process.


w