Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garde-poulie de la poulie menée
Le communisme plutôt que la mort
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
PGP
Pignon mené de compteur de vitesse
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Statut juridique
Unité auxiliaire
Unité menée

Vertaling van "mène plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle mène plutôt une attaque soutenue contre le premier ministre au lieu d'appuyer la question du soutien au secteur agricole.

On an ongoing stead, it sustains an attack on the Prime Minister rather than sustaining the issue of support to the agricultural sector.


Ces enquêtes, indépendantes de celles menées par des autorités judiciaires ou les assurances, doivent être orientées vers les causes des accidents plutôt que les responsabilités et permettre l'amélioration de la législation et les pratiques en vigueur.

Such investigations, independent from those conducted by the judicial authorities or insurance companies should be geared to the causes of accidents rather than the question of who is responsible and should make it possible to improve the current legislation and practices.


En substance, l'accent est mis désormais davantage sur un dialogue bilatéral approfondi entre la Commission et les États membres sur un plan d'action national fondé sur un engagement, plutôt que sur la coordination qui était menée par des discussions multilatérales entre les vingt-cinq États membres et la Commission sur des thèmes d'action particulière (la méthode ouverte de coordination).

Essentially, it shifts the focus from co-ordination through multi-lateral discussions between 25 Member States and the Commission, on individual policy themes (the Open Method of Co-ordination), with a bilateral in depth dialogue between the Commission and Member States on a commitment based national action programme.


La directive ne précise pas la manière dont les États membres doivent rechercher les ressortissants de pays tiers en situation irrégulière (actions générales menées par les forces de police ou mesures ad hoc), qui dépend plutôt de facteurs et de considérations d'ordre national.

Whether a Member State seeks irregular third-country nationals through mainstream actions by the general police or on an ad hoc basis is not determined by the Directive, but instead depends on domestic factors and considerations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'excellent travail d'enquête de la GRC et d'autres travaux menés en collaboration avec d'autres pays et d'autres forces policières ont mené plutôt rapidement à son arrestation et à sa condamnation.

Good RCMP forensic and other work, in cooperation with other countries and other police forces, led to his fairly prompt arrest and conviction.


En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with the Council's Recommendation of 22 April 2013 on Establishing a Youth Guarantee , which provides that young persons should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or of leaving formal education.


l'UE augmentera progressivement son engagement constructif en Somalie, par des actions sur le terrain, menées de manière cohérente, après avoir recueilli toutes les informations nécessaires; l'UE apportera son soutien à des processus et des institutions ayant une légitimité plutôt qu'à des personnes; l'assistance de l'UE visera à privilégier les incitations au dialogue et à la participation dans le processus d'édification de l'État; l'ouverture à tous restera le principe directeur de l'action de l'UE, sans toutefois en être une condition préalable; l'assistance de l'UE sera déployée conformément à la déclaration de principes adoptée ...[+++]

the EU shall progressively step up its constructive engagement in Somalia, based on actions on the ground, following an informed and consequential approach; the EU shall support legitimate processes and institutions rather than individuals; EU assistance will seek to put emphasis on incentives for dialogue and participation in state building; inclusiveness will remain the guiding principle behind the EU engagement while not being a precondition; EU assistance shall be delivered in accordance with the Declaration of Principles, agreed by the Stockholm meeting on Somalia on 29 October 2004 and endorsed by the TFG and the UN as co-chai ...[+++]


Leur principe est de mettre l'accent sur les résultats, c'est-à-dire l'objectif final de l'action menée et non l'action elle-même (par ex. le pourcentage de ménages connectés à l'internet plutôt qu'une quelconque mesure du dégroupage de l'accès à la boucle locale). L'évaluation comparative a pour objectif de permettre l'élaboration des politiques; il est donc essentiel que les indicateurs reçoivent une caution politique [36].

The rationale behind these indicators is to focus on output, i.e. the final objective of policy, not the policy itself (e.g. % household connected to the Internet rather than any measure of local loop unbundling). The objective of benchmarking is policy development and this means it is essential to obtain political endorsement of the indicators [36].


La situation est plutôt chaotique et stressante et le processus est mené par la base plutôt que voie de gestion descendante.

This process is not tidy, but chaotic and stressful, and it is being driven up more by grass roots than by top-down forces.


Nos intérêts sont complexes : ils convergent sur l'essentiel en raison de la communauté de valeurs qui nous rassemble, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale fortement hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux menées par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritaires.

Our interests are complex, but because we share the same values, they overlap on the essentials: we favour a multipolar balanced organisation over an extremely hierarchical structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène plutôt ->

Date index: 2024-09-08
w