Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Biens en cours de fabrication
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En-cours
En-cours de fabrication
En-cours de production
Encours
Encours de fabrication
Encours de production
Fabrication en cours
Juridiction communautaire
Malaga
Marchandises en cours de fabrication
Production en cours
Produits en cours
Produits en cours de fabrication
Raisin Malaga
Stock de produits en cours
Vin de Malaga

Traduction de «málaga au cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]








chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


produits en cours de fabrication | production en cours | encours de production | en-cours de production | produits en cours | fabrication en cours | encours de fabrication | en-cours de fabrication | encours | en-cours | biens en cours de fabrication | marchandises en cours de fabrication

work in process inventory | WIP inventory | work in progress inventory | goods in process inventory | work in process | WIP | work in progress | goods in progress | stock in process


Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires [ Loi portant création d'un service administratif pour la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale et la Cour canadienne de l'impôt et modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Lo ]

Courts Administration Service Act [ An Act to establish a body that provides administrative services to the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court and the Tax Court of Canada, to amend the Federal Court Act, the Tax Court of Canada Act and the Judges Act, ]


production en cours | stock de produits en cours | produits en cours de fabrication | produits en cours | fabrication en cours | en-cours de production | en-cours

work in process inventory | goods in process inventory | WIP inventory | work in process | work in progress | work in progress inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vin de liqueur de «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda», «Montilla-Moriles», «Málaga» et «Condado de Huelva», pour lequel sont utilisées des barriques de chêne superposées, dénommées «criaderas», dans lesquelles le vin de l'année passe à l'échelon supérieur du système et évolue aux différents stades ou «criaderas» par transferts partiels et successifs, au cours d'une longue période, jusqu'à atteindre le dernier stade ou «solera», où il termine le processus de vieillissement.

Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the superior scale of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or ‘solera’, where it concludes the aging process.


La Commission a décidé de classer une affaire concernant trois décharges à Torreblanca (Málaga, Andalousie), Santalla (province de León) et Sa Roca (Ibiza), les autorités espagnoles ayant pris les mesures nécessaires pour se conformer à un arrêt précédent de la Cour du 12 juin 2003 (affaire C-446/01) (voir IP/05/417).

The Commission has decided to close a case concerning three landfills at Torreblanca (Málaga, Andalucía), Santalla (León) and Sa Roca (Ibiza), following measures undertaken by the Spanish authorities to comply with an earlier judgement of the Court of 12 June 2003 (Case C-446/01) (see IP/05/417).


Une série d’interventions urgentes dans les bassins hydrologiques de la Méditerranée prévues dans la cadre du programme A.G.U.A. devraient fournir aux mêmes régions, plus à la province de Málaga, en Andalousie, un total de 1 063 hm d’eau par an (soit un volume pratiquement équivalent aux 1 050 hm /an que proposait la dérivation du cours de l’Èbre, tout en affectant une région plus vaste), grâce à un mélange de mesures comprenant notamment des économies d’eau et l’amélioration de la gestion, la réutilisation des ...[+++]

A series of urgent interventions in the Mediterranean watersheds in the framework of the A.G.U.A. programme is intended to deliver to the same regions plus the province of Málaga, in Andalucía, a total of 1.063 Hm³ of water per year (practically equivalent to the proposed 1.050 Hm³/year proposed to be transferred from the Ebro, though affecting a larger area) through a mixture of measures including water savings and management improvement, the reuse of treated wastewaters and the construction of desalination plants.


Une série d’interventions urgentes dans les bassins hydrologiques de la Méditerranée prévues dans la cadre du programme A.G.U.A. devraient fournir aux mêmes régions, plus à la province de Málaga, en Andalousie, un total de 1 063 hm d’eau par an (soit un volume pratiquement équivalent aux 1 050 hm/an que proposait la dérivation du cours de l’Èbre, tout en affectant une région plus vaste), grâce à un mélange de mesures comprenant notamment des économies d’eau et l’amélioration de la gestion, la réutilisation des ...[+++]

A series of urgent interventions in the Mediterranean watersheds in the framework of the A.G.U.A. programme is intended to deliver to the same regions plus the province of Málaga, in Andalucía, a total of 1.063 Hm³ of water per year (practically equivalent to the proposed 1.050 Hm³/year proposed to be transferred from the Ebro, though affecting a larger area) through a mixture of measures including water savings and management improvement, the reuse of treated wastewaters and the construction of desalination plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, mercredi dernier, un avion de la compagnie Binter Mediterranean , qui assure le trajet Málaga-Melilla, a subi un accident dans les environs de l'aéroport de Málaga au cours duquel quatre personnes ont péri et dix-sept ont été blessées.

– (ES) Madam President, on Wednesday of last week an aircraft of the Binter Mediterranean company, which flies between Málaga and Melilla, crashed near Málaga airport killing four and injuring seventeen.


- (ES) Madame la Présidente, mercredi dernier, un avion de la compagnie Binter Mediterranean, qui assure le trajet Málaga-Melilla, a subi un accident dans les environs de l'aéroport de Málaga au cours duquel quatre personnes ont péri et dix-sept ont été blessées.

– (ES) Madam President, on Wednesday of last week an aircraft of the Binter Mediterranean company, which flies between Málaga and Melilla, crashed near Málaga airport killing four and injuring seventeen.


Née en 1954; licenciée en droit (université Complutense de Madrid); abogado del Estado en poste à Málaga; abogado del Estado au service juridique du ministère des Transports, du Tourisme et des Communications, puis au service juridique du ministère des Affaires étrangères; abogado del Estado-Jefe du service juridique de l'État chargé des procédures devant la Cour de justice et sous-directrice générale du service d'assistance juridique communautaire et internationale de l'Abogacía General del Estagel (ministère de la Justice); mem ...[+++]

Born 1954; Bachelor of Laws (Universidad Complutense, Madrid); Abogado del Estado in Malaga; Abogado del Estado at the Legal Service of the Ministry of Transport, Tourism and Communication and, subsequently, at the Legal Service of the Ministry of Foreign Affairs; Abogado del Estado-Head of the State Legal Service dealing with the Court of Justice of the European Communities and Deputy Director-General of the Community and International Legal Assistance Department (Ministry of Justice); Member of the Commission reflection group o ...[+++]


Les ministres de la Santé des États membres de l'Union européenne et les représentants de la Commission, réunis à Malaga le 8 février 2000 lors d'un séminaire ministériel sur la santé, ont tenu un débat sur la libre circulation des patients en Europe, notamment en tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.

Ministers for Health of the EU Member States and Commission representatives, meeting in Malaga on 8 February 2002 for a Ministerial Seminar on Health, held a discussion on the subject of the free movement of patients in Europe, particularly in the light of the European Court of Justice's rulings.


w