Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Birman
Birmanie
Du Myanmar
Fonctionnaire de liaison provisoire du BIT au Myanmar
L'Union de Birmanie
LEH
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
Loi sur l'Etat hôte
MM; MMR
Myanmar
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte
République de l'Union du Myanmar
République de l’Union du Myanmar

Vertaling van "myanmar en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]


Myanmar [ République de l'Union du Myanmar | Birmanie ]

Myanmar [ Republic of the Union of Myanmar | Burma ]


République de l'Union du Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]

Republic of the Union of Myanmar | Myanmar [ MM; MMR ]


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent




Fonctionnaire de liaison provisoire du BIT au Myanmar

Interim ILO Liaison Officer to Myanmar


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la coopération technique ciblée sera étendue afin de soutenir la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030; stimuler l’intérêt des entreprises européennes par la conclusion d’un accord sur la protection des investissements tout en promouvant la responsabilité sociale des entreprises et des investissements responsables; intensifier la coopération avec le Myanmar en tant que membre de l’ASEAN de manière à consolider le processus d’intégration régionale ainsi que le partenariat renforcé UE-ASEAN.

Targeted technical cooperation will also be expanded to support the implementation of the Agenda 2030 for Sustainable Development; Stimulating European business interest through the conclusion of an Investment Protection Agreement, while also promoting corporate social responsibility and responsible investment; Enhancing cooperation with Myanmar as a member of ASEAN so as to strengthen the regional integration process as well as the EU's enhanced partnership with ASEAN.


On entend par Asie du Sud - Est l'Association des nations de l'Asie du Sud - Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents: le Brunei Darussalam, la Birmanie/Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.

South-East Asia is defined as covering the association of South-East Asian Nations (ASEAN) as a regional grouping consisting of 10 individual countries: Brunei Darussalam, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Lao PDR, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, and East Timor, which is not yet a member of ASEAN.


Cette année, l’Australie accueille l’Espagne en tant qu’invité permanent, la Mauritanie, en sa qualité de présidente de l’Union africaine en 2014, le Myanmar, en tant que président de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) en 2014, le Sénégal, qui représente le nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique, la Nouvelle-Zélande et Singapour.

This year, Australia welcomes Spain as a permanent invitee; Mauritania as the 2014 chair of the African Union; Myanmar as the 2014 Chair of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN); Senegal, representing the New Partnership for Africa's Development; New Zealand; and Singapore.


la démocratie, l'état de droit et la bonne gouvernance: pour faciliter l'instauration, au Myanmar, d'une démocratie durable respectant pleinement l'état de droit, l’UE contribuera à mettre sur pied des institutions efficaces, à soutenir la réforme du secteur de la sécurité et à renforcer et à différencier son action auprès de l’ensemble de la société - des autorités locales au secteur de la justice en passant par les parlements et la société civile; le processus de paix: en octobre 2015, l'UE a été l'une des rares parties invitées à ...[+++]

Democracy, rule of law and good governance: To facilitate sustainable democracy in Myanmar with full respect for the rule of law, the EU will help build effective institutions, support the reform of the security sector, and enhance and differentiate its engagement across society - local governments, the justice sector, parliaments and civil society.; The peace process: In October 2015, the European Union was one of the few parties invited to sign the Nationwide Ceasefire Agreement between the Government of the Republic of the Union of Myanmar and Ethnic Armed Organisations, as an international witness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au mandat que lui confère le paragraphe 108(2) et les articles 110 et 111 du Règlement, le Comité examine la nomination par décret C.P. 1997-1592 de Bernard Giroux en tant qu’ambassadeur auprès de l’Union du Myanmar.

In accordance with its mandate under Standing Orders 108 (2), 110(1) and 111, the Committee proceeded to examine Order in Council Appointment P.C. 1997-1592 of Bernard Giroux as Ambassador to the Union of Myanmar.


Des représentants de la société civile, tant de l’UE que du Myanmar, seront également présents et une délégation de représentants du monde des entreprises de l’UE organisera une série de réunions à Rangoun et à Nay Pyi Daw avec ses homologues afin d’examiner les moyens de renforcer la coopération au développement, d'encourager les relations commerciales et les investissements et de faire progresser le processus de transition économique et politique au Myanmar.

Representatives of civil society from both the EU and Myanmar will also be present and a delegation of a delegation of business representatives from the EU, will engage with its counterparts in a series of meetings in Yangon and Nay Pyi Taw to discuss ways to strengthen development cooperation, promote business links and investment and further the political and economic transition process in Myanmar.


L’UE va également aider le Myanmar à donner aux entreprises tant publiques que privées les moyens d’exploiter les nouvelles possibilités qui leur sont offertes».

The EU is also going to help Myanmar boost the capacity of both public and private firms to make use of these new opportunities".


Notre espoir est que tous les citoyens du Myanmar pourront occuper la place qui leur revient de plein droit en tant que citoyens du monde, au sein de notre village mondial.

Our hope is that all the citizens of Myanmar will be able to take their rightful place as citizens of the world, our global village.


17. renouvelle son appel à trouver une solution au problème des réfugiés Rohingyas au Bangladesh; demande instamment au gouvernement du Bangladesh d'autoriser leur enregistrement officiel en tant que réfugiés et aux autorités de Birmanie / du Myanmar de mettre fin à toute forme de persécution des Rohingyas et de respecter pleinement leurs droits fondamentaux en tant que minorité religieuse et ethnique;

17. Reiterates its call for a solution to the problem of the Rohingya refugees in Bangladesh; urges the Bangladesh Government to authorise their official registration as refugees and the Burma/Myanmar authorities to halt all forms of persecution of the Rohingya and fully to respect their fundamental rights as a religious and ethnic minority;


[1] Par «Asie du Sud-Est» on entend l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents, à savoir le Brunei Darussalam, la Birmanie/le Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.

[1] South East Asia is defined as covering the association of South East Asian Nations (ASEAN) as a regional grouping, its 10 individual countries: Brunei Darussalam, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Lao PDR, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, as well as East Timor, which is not yet a member of ASEAN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myanmar en tant ->

Date index: 2023-06-02
w