Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Aide mutuelle
Assistance mutuelle
Association d'assistance mutuelle
Association de crédit mutuel
Association de secours mutuel
Association fraternelle de secours mutuel
Caisse de crédit mutuel
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Compagn
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurance à forme mutuelle
Compagnie d'assurances à forme mutuelle
Compagnie mutuelle
Compagnie mutuelle d'assurance
Coopérative d'épargne et de crédit
Coopérative de crédit
Corporation mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Entreprise d'assurances à forme mutuelle
MBFR
Mutuelle
Mutuelle d'assurance
Mutuelle d'assurances
Mutuelle de crédit
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Récuser un témoin
Réductions mutuelles et équilibrées des forces
Services mutuels
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurance à forme mutuelle
Société de secours
Société de secours mutuel
Société fraternelle
Société mutualiste
Société mutuelle
Société mutuelle d'assurance
Société mutuelle d'assurances
Soutien logistique mutuel

Vertaling van "mutuellement des reproches " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compagnie d'assurances à forme mutuelle [ entreprise d'assurances à forme mutuelle | société mutuelle d'assurances | mutuelle d'assurances | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle | société d'assurance mutuelle | corporation mutuelle | compagnie mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | compagn ]

mutual association [ mutual company | mutual insurance company | mutual insurance corporation | mutual corporation | body corporate organized in a mutual form | mutual society | mutual organization ]


récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness


société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | société d'assurance à forme mutuelle | compagnie d'assurance à forme mutuelle | société d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle

mutual insurance company | mutual company | mutual association


société d'assurance mutuelle | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle

mutual insurance company | mutual company


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


association d'assistance mutuelle [ association de secours mutuel | société de secours mutuel | société fraternelle | association fraternelle de secours mutuel | société de secours | société mutualiste ]

fraternal society [ benevolent association | friendly society | benefit society | benefit association | fraternal benefit association | fraternal benefit society | mutual benefit association | mutual benefit society | fraternal association | benevolent society ]


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

Acquisition and Cross Services Agreement | acquisition and cross-servicing agreement | ACSA [Abbr.]


aide mutuelle | services mutuels | soutien logistique mutuel

cross-servicing


association de crédit mutuel | coopérative d'épargne et de crédit | coopérative de crédit | mutuelle de crédit | caisse de crédit mutuel

credit union | cooperative savings association


Entretiens de Vienne sur les réductions mutuelles et équilibrées des forces [ MBFR | Entretiens de Vienne sur la réduction mutuelle de forces et d'armements et mesures associées en Europe centrale | Réductions mutuelles et équilibrées des forces ]

Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions [ MBFR | Vienna Talks on Mutual Reduction of Forces, Armaments and Associated/Accompanying Measures in Central Europe | Mutual and Balanced Force Reductions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le passé, les pays s'adressaient mutuellement des reproches en accusant les autres d'être des pays fournisseurs ou consommateurs de drogues tandis qu'eux avaient seulement la malchance de servir au transit de la drogue.

Historically, countries have blamed each other, and part of the dialogue we've had previously was, you're a source country, you're a consuming country, and I'm a poor transit country.


Pour pouvoir emprunter la voie de l’Union européenne, il faut trouver une solution à cette crise politique, s’asseoir à la même table et mettre fin aux reproches mutuels, un groupe rejetant toujours la faute sur l’autre sans reconnaître que lui aussi peut contribuer à changer les choses.

The route towards the European Union means finding a solution for this political crisis, sitting down at the same table and putting an end to the constant blame game, in which one group always blames the other and fails to recognise that it, too, can make a contribution to changing things.


Ce qu'il nous faut aujourd'hui, c'est une politique énergétique concertée et unifiée, afin que nous ne puissions plus nous reprocher mutuellement de privilégier nos intérêts nationaux aux dépens de ceux de la Communauté toute entière.

What we need today is a joint and united energy policy, without blaming each other for trying to look after our own national interests at the cost of the whole Community.


Cette proposition s'appuiera sur la directive existante relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers, à laquelle on peut notamment reprocher de ne pas avoir instauré de cadre contraignant pour la reconnaissance mutuelle de toutes les décisions en matière de retour.

This proposal will build upon the existing Directive on mutual recognition of expulsion decisions, which has - among other shortcomings -not established a binding framework for the mutual recognition of all return decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons travailler en bonne collaboration mais nous ne voulons pas que l’on s’adresse mutuellement des reproches et des accusations. En revanche, nous considérons que notre devoir consiste à faire en sorte que les institutions européennes, la Commission, le Parlement ainsi que le Conseil de ministres travaillent d’une telle manière que les citoyens européens prennent l’Union européenne au sérieux et acceptent sa construction.

We want to cooperate well together but what we do not want are mutual remonstrations and accusations, rather we see our task as making sure that the European institutions, the Commission, Parliament and the Council of Ministers work in such a way that the citizens of Europe take this European Union seriously and give their approval.


Les services de renseignement des pays UKUSA s'aideraient également mutuellement, en ce sens qu'un service espionnerait pour le compte d'un autre, en sorte que rien ne pourrait être reproché au service de renseignement local du moins.

The intelligence services of the UKUSA states also helped each other by spying on each other's behalf so that at least local intelligence services could not be accused of anything.


Tout en prenant note des progrès accomplis à ce jour par les deux parties dans la mise en oeuvre du mémorandum, le Conseil européen déplore les récentes violences, les reproches mutuels et la fixation de nouvelles conditions, qui risquent de mettre en péril les progrès fragiles réalisés depuis sa conclusion.

While noting the progress made to date by both sides in implementing the Memorandum, the European Council deplores the recent violence, mutual recrimination and the setting of new conditions which threaten to unravel the fragile progress since Wye.


La violence, les reproches mutuels et la fixation de nouvelles conditions sont autant de menaces qui risquent de mettre en péril les progrès fragiles réalisés depuis Wye.

Violence, mutual recrimination and the setting up of new conditions only threaten to unravel the fragile progress achieved since Wye.


La Commission reproche en outre à la République française de n'avoir pas introduit dans le décret une clause de reconnaissance mutuelle qui aurait permis de commercialiser sur le territoire français les préparations à base de foie gras légalement commercialisées sur le territoire d'un autre État membre.

Furthermore, the Commission claims that the French Republic did not include in the Decree a mutual recognition clause permitting preparations with foie gras as a base lawfully marketed in another Member State to be marketed in France.


Il est essentiel de comprendre cette situation et de se demarquer de l'attitude simpliste qui consiste a se reprocher mutuellement protectionnisme et aggresivite.

It is essential to understand this and not simply to attack the other for being protectionist or aggressive.


w