Outre qu'elles doivent servir des
domaines d'intérêt mutuel, ces actions comprennent aussi : des
actions destinées à renforcer les capacités de recherche des pays candidats ainsi que des pays voisins et des activités de coopération axées sur les pays en développement et émergents, centrées sur leurs
besoins spécifiques dans des domaines tels que la santé, en attachant une importance particulière aux maladies orphelines et aux maladies négligées, à l'agriculture, la pêche e
...[+++]t l'environnement, et mises en œuvre dans des conditions financières adaptées à leurs capacités.
As well as serving fields of mutual interest, such actions also include : actions aiming at reinforcing the research capacities of candidate countries as well as neighbourhood countries and cooperative activities targeted at developing and emerging countries, focusing on their particular needs in fields such as health, with particular emphasis on orphan and neglected diseases, agriculture, fisheries and environment, and implemented in financial conditions adapted to their capacities.