Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-mutilation
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
MGF
MSF
Mutilation
Mutilation de la parole
Mutilation des organes génitaux de la femme
Mutilation génitale des femmes
Mutilation génitale des fillettes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation volontaire
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «mutilés longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


mutilation génitale des femmes [ MGF | mutilation des organes génitaux de la femme | mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine ]

female genital mutilation [ FGM | female genital cutting | female circumcision ]


mutiler le numéro d'identification d'un véhicule automobile [ mutiler le numéro d'identification d'un véhicule à moteur | mutiler le numéro d'identification d'un véhicule motorisé ]

deface a motor vehicle identification number


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]


auto-mutilation | mutilation volontaire

self-mutilation


mutilation génitale des femmes | mutilation génitale des fillettes

female genital mutilation | FGM


mutilation de la parole | mutilation

clipping | speech clipping | speech mutilation | speech clip


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les armes à sous-munitions sont des armes meurtrières, difficilement contrôlables et peu fiables qui tuent et mutilent des gens bien longtemps après que le conflit ait cessé.

Cluster munitions are an unreliable and indiscriminate deadly weapon that kill and maim people long after the conflict has ended.


Tout comme les mines terrestres, les armes à sous-munitions tuent, mutilent et blessent d'innocents civils longtemps après la fin des conflits.

Just like land mines, cluster munitions kill, maim and injure innocent civilians long after conflicts come to an end.


Les bombes à fragmentation peuvent être larguées sur de vastes étendues et rester inactives pendant de longues périodes, constituant ainsi une menace mortelle pour les civils, qui risquent encore d’être tués ou mutilés longtemps après la fin du conflit.

Cluster bombs can fall across a huge area and remain unexploded for very long periods of time, posing a lethal threat to civilians who could be killed or maimed long after a conflict has ended.


– (CS) Monsieur le Président, quand dans les médias, nous voyons des exemples de femmes et d’enfants mutilés, nous nous demandons toujours pourquoi leur entourage n’a rien vu pendant si longtemps.

– (CS) Mr President, when we see examples in the media of maimed women and children, we always ask ourselves how those around them could have remained ignorant of it for so long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravie de constater que le rapport inclut de nombreux éléments qui nous ont toujours été chers, comme, par exemple, l’obligation de rendre compte des cas de mutilation génitale et l’imposition de sanctions, éventuellement dans le cadre du droit pénal, dans le cas de mariages forcés; cela fait longtemps qu’il aurait dû en être ainsi. J’espère que nous parviendrons également à rendre obligatoires les cours de langue pour les femmes migrantes, car la langue constitue un facteur d’intégration important et, sans connaître la langue ...[+++]

I am glad to see that the report incorporates many of the things we have been pressing for, such as the requirement that instances of genital mutilation be reported and that there be penalties, if necessary under criminal law for forced marriages, which have been long overdue. I hope we will also be able to get language courses for migrant women made compulsory, for language is an important component in integration and, without them, they will be unable to avail themselves of their rights.


Malgré l’image de pays progressiste qui colle aux Pays-Bas, une politique claire en matière de mutilations génitales s’est fait attendre trop longtemps, et au moment où je vous parle, le gouvernement néerlandais ne s’est toujours pas prononcé en faveur d’une obligation de déclaration pour les professionnels de la santé, parce qu’il craignent que les citoyens évitent de les consulter si les déclarations sont utilisées à des fins répressives.

Despite the Netherlands’ image, to which it is attached, of being a progressive country, clear policy on genital mutilation has been too long in coming, and even now, the Dutch Government has not yet decided in favour of a notification requirement for health professionals, because it fears that the public will avoid seeking medical help if is used for enforcement purposes.


Les mines antipersonnel constituent l'une des armes les plus inhumaines jamais mises au point, car elles tuent et mutilent non seulement des combattants, mais aussi des milliers de civils innocents, très longtemps après la fin de la guerre.

The anti-personnel mine is one of the most inhumane weapons ever developed, killing and crippling not only combatants but also thousands of innocent civilians long after the war has ended.


Les mutilations qui se produisent encore aujourd'hui laissent des conséquences physiques et psychologiques qui se feront sentir longtemps sur ce continent et dans le monde.

The mutilations going on now leave psychological and physical scars on those people, which will have a reverberating effect on that continent and the world.


Le peuple angolais n’a que trop longtemps souffert de cette désolante guerre civile qui a fait des milliers de morts et de mutilés, des populations sous-alimentées et plus de deux millions de sans-abri. La situation à laquelle sont confrontés les civils est d’une gravité extrême.

The people of Angola have suffered for far too long from this hopeless civil war which has led to thousands of people being killed and maimed and becoming undernourished and to more than two million people being made homeless. For the civilian population, the situation has become an emergency.


La question de la mutilation des organes génitaux féminins me tient tout autant à coeur. Je reconnais cependant qu'étant donné que cette pratique est depuis très longtemps enracinée dans la coutume, elle ne pourra être éliminée dans les pays d'origine que grâce à l'aide des dirigeants locaux et à de grands progrès dans l'éducation des femmes.

I feel equally strongly about female genital mutilation, although I recognize that the roots of this practice in long-standing custom means that it will only be eliminated in its countries of origin with the help of local leadership and major improvements in the education of women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutilés longtemps ->

Date index: 2025-02-22
w