Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mutations structurelles
évolution structurelle

Traduction de «mutations structurelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que les États-Unis sont en pleine mutation structurelle en ce qui concerne leur sentiment de sécurité dans le monde, et je crois que nous devons faire face à cette mutation structurelle.

I believe that the U.S. is in a structural change with respect to its sense of security in the world, and I believe we have to address that structural change.


– (PT) La crise financière et économique que nous traversons, combinée aux mutations constantes sur le marché du travail causées par des changements structurels du commerce mondial, a provoqué d’innombrables pertes d’emplois, dans de nombreux cas à long terme.

– (PT) The financial and economic crisis that we are going through, combined with the constant shifts in the labour market caused by changes to the structure of world trade, has resulted in countless victims of unemployment, which, in many cases, is long term.


Par exemple, nous ne sommes pas d’accord sur le fait que le «processus de mutations structurelles» constant au sein de l’UE est bénéfique et doit être encouragé.

For example, we disagree that the ongoing ‘structural change’ in the EU is beneficial and to be encouraged.


Nous devons en effet tout d'abord prévenir les risques d'exclusion et agir en faveur des groupes les plus vulnérables : les mutations structurelles en cours dans notre Union peuvent engendrer de nouveaux risques de discrimination et de recrudescence du racisme et de la xénophobie.

Most importantly, we must anticipate the risks of exclusion and do something to protect the most vulnerable groups: the structural changes within our Union could create further risks of discrimination and spark off a fresh wave of racism and xenophobia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ces temps de tensions accrues inhérentes au développement et de mutations structurelles, nous risquons cependant de voir les problèmes se multiplier si les chances de développement sont inégalement réparties et si certaines régions sont de plus en plus coupées d'un développement économique et social favorable.

In these times of accelerated development and structural change, however, problems can arise where the scope for such development is unevenly spread: some regions can end up being cut off more and more from taking an expanding economic and social path.


Il existe des alternatives permettant de maîtriser les mutations structurelles sans en revenir au capitalisme de Manchester, si nous associons la solidarité européenne avec une action locale et une volonté commune d'innovation sociale et sociétale.

There are ways of gaining control over structural change without returning to unbridled capitalism if we can combine European solidarity with determined local action in order to achieve social renewal.


Les mutations structurelles des pays candidats nécessiteront du temps et il nous faut également tenir compte de ce facteur dans le débat si controversé autour des paiements directs.

Structural change in the applicant countries will take time, and we also have to take that into account in the much talked-about question of direct payments.


Si nous ne voulons pas entraver les mutations structurelles qui s'imposent par l'introduction des paiements directs, leur mise en place ne peut être que progressive, ce qui ne contredit pas le principe selon lequel il ne peut y avoir qu'une seule politique agricole commune au sein de l'UE.

If we are not to hinder the essential structural change by introducing direct payments, we must bring them in gradually. This is no violation of the principle that a common agricultural policy is the only option for the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutations structurelles nous ->

Date index: 2024-01-14
w