3. reconnaît la nécessité de prêter attention à la diffusion, dans l'ensemble de l'Union européenne, des meilleures pratiques en ce qui concerne notamment les moyens de remédier aux effets négatifs des mutations industrielles, la prévention du chômage à long terme et les stragégies territoriales pour l'emploi, et invite de ce fait les partenaires sociaux à prévoir conjointement les structures et l'organisation requises à cette fin;
3. Recognises the need to give attention to the propagation across the EU of best practices in matters such as the alleviation of the adverse effects of industrial change, preventing long-term unemployment, and on territorial employment strategies, and therefore invites the social partners jointly to develop the appropriate structure and organisation for this purpose;