Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agir
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Confrérie des Frères musulmans
Connaître d'office
Donner suite
Faire le nécessaire
Frères musulmans
Intervenir
Judiciairement reconnaître
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Musulman
Passer à l'action
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Précautions à prendre en cas de débor
RAMM
Reconnaître d'office
Réagir
Région autonome de Mindanao musulman
Région autonome pour les musulmans de Mindanao
Société des Frères musulmans

Vertaling van "musulmans de prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Muslim Brotherhood


Région autonome de Mindanao musulman | Région autonome pour les musulmans de Mindanao | RAMM [Abbr.]

Autonomous Region of Muslim Mindanao | ARMM [Abbr.]


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action




connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États membres à pénaliser les actes de terrorisme commis en dehors de leur juridiction et convient qu'il s'agit ...[+++]

23. Believes that it is important to take a holistic approach in addressing and tackling the root causes of radicalisation in Europe; stresses that challenging the ideological narrative underpinning the actions of extremist groups and building a counter-narrative is one of the keys to combating the appeal of terrorist groups; expresses concern that relations between communities are being put under increasing strain across Europe and encourages inter-faith dialogue; welcomes the report’s references to the issue of training religious leaders in order to prevent hate preachers; calls on the Member States to criminalise terrorist acts that occur outside of their jurisdiction, and agrees that this is one of the most effective tools for fight ...[+++]


Alors que des centaines d'Égyptiens fuient les bouleversements de leur pays pour s'installer au Canada, songez au fait que 59 p. 100 des Égyptiens musulmans préfèrent voir les islamistes, ou musulmans radicaux, prendre le pouvoir, par rapport à 27 p. 100 qui privilégient les tenants du modernisme.

As hundreds fly from Egypt's upheaval to Canada, consider that 59 per cent of Muslim Egyptians prefer Islamists, radical Muslims, in charge, versus 27 per cent wanting modernizers.


3. demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président de transition, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du pays quelle que soit leur orientation ou leur affiliation politique; condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment aux Frères musulmans de prendre part aux efforts de ...[+++]

3. Urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; reminds the interim President, the interim government and the Egyptian army of their obligation to ensure the security of all citizens in the country regardless of their political views and affiliation; condemns all acts of terrorism, incitement, violence and hate speech; urges the Muslim Brotherhood to contribute to reconciliation efforts; calls for the lifting of the state of emergency without delay;


6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élaboration des réformes économiques et de gouvernance qui s'imposent; demande instamment aux Frères musulmans de prendre part aux efforts de ...[+++]

6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim Brotherhood to contribute to reconciliation efforts; believes that any ban, exclusion or prosecution dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. exprime sa gratitude envers les citoyens de Birmanie/du Myanmar qui ont élevé la voix en faveur de la minorité musulmane et d'une société pluraliste et invite les forces politiques à prendre clairement position dans ce sens; estime qu'un dialogue sans exclusive avec les communautés locales pourrait constituer un élément important en vue d'atténuer les nombreux problèmes ethniques en Birmanie/au Myanmar;

7. Expresses its appreciation for those Burmese citizens who have raised their voice in support of the Muslim minority and a pluralist society, and calls on the political forces to take a clear stand in that sense; believes that an inclusive dialogue with local communities could be an important element in terms of attenuating the numerous ethnic problems in Burma/Myanmar;


J'ai aussi eu le grand honneur de me joindre à des musulmans pour prendre part aux diverses célébrations du Eid ul-Fitr qui se sont déroulées dans les mosquées et dans des maisons de ma collectivité.

It was also a great honour to be part of the various Eid ul-Fitr celebrations with Muslims in the Mosques and homes throughout our community.


L'expression politique de l'Islam dans une société à domination musulmane peut prendre diverses formes, comme on le voit en Iran, en Arabie saoudite, en Égypte, en Syrie, en Turquie, au Pakistan, en Malaisie, en Indonésie, au Bangladesh, en Bosnie, au Soudan, en Algérie ou au Nigéria.

A political expression of Islam in a Muslim-dominant society can take many forms, as one can witness in Iran, Saudi Arabia, Egypt, Syria, Turkey, Pakistan, Malaysia, Indonesia, Bangladesh, Bosnia, Sudan, Algeria, or Nigeria.


Je suis en particulier convaincu que les responsables religieux juifs, chrétiens et musulmans doivent prendre l'initiative par une condamnation publique du terrorisme, refusant à ceux qui s'y engagent toute forme de légitimation religieuse ou morale.

In particular, I am convinced that Jewish, Christian and Islamic religious leaders must now take the lead in publicly condemning terrorism and in denying terrorists any form of religious or moral legitimacy.


Les organisations musulmanes devraient prendre l'initiative de ces formations, les autorités publiques prévoyant l'infrastructure nécessaire.

Muslim organizations should themselves take the initiative in establishing such courses, while government can create the right conditions.


* * * IV. Mesures à prendre dans le conflit en ex-Yougoslavie Dans le cadre du Sondage Mensuel de la Commission, les Européens ont été interrogés trois fois sur des possibles mesures à prendre dans le conflit entre Serbes, Croates et Musulmans en Bosnie, par l'Union européenne, les Nations Unies et l'OTAN.

* * * IV. Measures to be taken in the conflict in former Yugoslavia In the framework of the Commission's Monthly Survey, Europeans have been interviewed three times on the possible measures to be taken in the conflict between Serbs, Muslims and Croats in Bosnia, by the European Union, the United Nations and NATO.


w