Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrérie des Frères musulmans
Droit islamique
Droit musulman
Frères musulmans
Musulman
RAMM
Repas musulman
Région autonome de Mindanao musulman
Région autonome pour les musulmans de Mindanao
Société des Frères musulmans

Traduction de «musulmans ahmadis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Muslim Brotherhood


Région autonome de Mindanao musulman | Région autonome pour les musulmans de Mindanao | RAMM [Abbr.]

Autonomous Region of Muslim Mindanao | ARMM [Abbr.]


La Pakistan : Le point sur la situation des Ahmadis, octobre 1993 - juin 1996

Pakistan: Update on the Situation of Ahmadis, October 1993 - June 1996


Pakistan : Le sort réservé aux Ahmadis qui retournent dans leur pays

Pakistan: Treatment of Ahamdis who Return


Ahmadis du Pakistan : Mise à jour décembre 1991 - octobre 1993

Ahmamdis in Pakistan: Upadte, December 1991 - October 1993






droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Qamar était un musulman ahmadi. Il fait partie du nombre sans cesse grandissant de musulmans ahmadis qui sont assassinés chaque année uniquement à cause de leur foi, par des régimes intolérants et des dictateurs à l'esprit fermé.

Dr. Qamar was an Ahmadi, and he is among a growing number of Ahmadis killed every year, for nothing more than their faith, at the hands of intolerant regimes and closed-minded dictators.


Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter la communauté musulmane ahmadie, et en particulier les 25 000 musulmans ahmadis qui vivent au Canada, pour la magnifique mosquée Baitur Rahman, qui témoigne de la foi profonde et indéfectible des fidèles ahmadis, dont la devise est : Amour pour tous, haine pour personne.

Honourable senators, I hope that you will join me in congratulating the Ahmadiyya Muslim Community, especially the 25,000 Ahmadi Muslims who live in Canada, on the beautiful new Baitur Rahman Mosque, which stands as a testament of their profound and enduring belief: Love for all, hatred for none.


Les musulmans ahmadis ont été déclaré non-musulmans au Pakistan en 1973 et depuis 1984, il leur est interdit par la loi de se considérer comme musulmans.

In 1973, Ahmadi Muslims were declared non-Muslims in Pakistan and since 1984, the law prohibits them from identifying themselves as Muslims.


C. considérant que, après l'interdiction en 2008 de la diffusion des enseignements musulmans ahmadis, le ministre indonésien des affaires religieuses s'est prononcé à plusieurs reprises pour l'interdiction totale de la communauté musulmane ahmadi, mesure qu'ont déjà prise trois provinces, Java occidental, Sulawesi du Sud et Sumatra occidental; considérant qu'une foule d'au moins 1 500 personnes a agressé, le 6 février 2011, 20 musulmans ahmadis à Cikeusik, dans la province de Banten, tuant trois d'entre eux et blessant gravement plusieurs autres, événement condamné par le président de l'Indonésie, qui a demandé une enquête,

C. whereas, following the ban on the dissemination of Ahmadi Muslim teachings in 2008, the Indonesian Minister for Religious Affairs has repeatedly called for the imposition of a total ban on the Ahmadiyya Muslim community, a step which has already been taken by three provinces, West Java, South Sulawesi and West Sumatra; whereas on 6 February 2011 a mob of at least 1500 people attacked 20 Ahmadi Muslims in Cikeusik, in Banten province, killing three of them and severely injuring several others, prompting a condemnation and a call for an investigation by the President of Indonesia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, après l'interdiction en 2008 de la diffusion des enseignements musulmans ahmadis, le ministre indonésien des affaires religieuses s'est prononcé à plusieurs reprises pour l'interdiction totale de la communauté musulmane ahmadi, mesure qu'ont déjà prise trois provinces, Java occidental, Sulawesi du Sud et Sumatra occidental; considérant qu'une foule d'au moins 1 500 personnes a agressé, le 6 février 2011, 20 musulmans ahmadis à Cikeusik, dans la province de Banten, tuant trois d'entre eux et blessant gravement plusieurs autres, événement condamné par le président de l'Indonésie, qui a demandé une enquête,

C. whereas, following the ban on the dissemination of Ahmadi Muslim teachings in 2008, the Indonesian Minister for Religious Affairs has repeatedly called for the imposition of a total ban on the Ahmadiyya Muslim community, a step which has already been taken by three provinces, West Java, South Sulawesi and West Sumatra; whereas on 6 February 2011 a mob of at least 1500 people attacked 20 Ahmadi Muslims in Cikeusik, in Banten province, killing three of them and severely injuring several others, prompting a condemnation and a call for an investigation by the President of Indonesia,


4. se déclare profondément préoccupé par les actes de violence à l'encontre de minorités religieuses, en particulier des musulmans ahmadis, des chrétiens, des baha'is et des bouddhistes; constate avec inquiétude que les violations des libertés religieuses portent atteinte aux droits humains garantis dans la Constitution indonésienne, en particulier l'interdiction des discriminations et la liberté d'expression, d'opinion et de réunion pacifique;

4. Express grave concern at the incidents of violence against religious minorities, particularly Ahmadi Muslims, Christians, Baha’ís and Buddhists; is concerned that violations of religious freedom undermine the human rights guaranteed in the Indonesian Constitution, including the prohibition of discrimination and freedom of expression, opinion and peaceful assembly;


4. se déclare profondément préoccupé par les actes de violence à l'encontre de minorités religieuses, en particulier des musulmans ahmadis, des chrétiens, des baha'is et des bouddhistes; constate avec inquiétude que les violations des libertés religieuses portent atteinte aux droits humains garantis dans la Constitution indonésienne, en particulier l'interdiction des discriminations et la liberté d'expression, d'opinion et de réunion pacifique;

4. Express grave concern at the incidents of violence against religious minorities, particularly Ahmadi Muslims, Christians, Baha'ís and Buddhists; is concerned that violations of religious freedom undermine the human rights guaranteed in the Indonesian Constitution, including the prohibition of discrimination and freedom of expression, opinion and peaceful assembly;


Il y a deux semaines seulement, un vendredi, des musulmans ahmadis qui étaient réunis pour la prière ont été la cible d'attaques brutales et violentes à Lahore, au Pakistan.

Not even two weeks ago, Ahmadiyya Muslims worshipping and attending prayers on a Friday in Lahore, Pakistan faced violent and brutal attacks.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour condamner les attaques commises la semaine dernière contre des musulmans ahmadis à Lahore, au Pakistan.

Mr. Speaker, I rise today to condemn the attacks in Lahore, Pakistan last week against the Ahmadi Muslims in that country.


Depuis 1974, les musulmans ahmadis sont déclarés "non musulmans", ils sont en but à des discriminations et leurs rites et pratiques religieux quotidiens constituent désormais des infractions pénales punissables de peines d'emprisonnement.

Since 1974 the Ahmadiyya Muslims have been declared "Non-Muslims", suffered discrimination and had their daily religious observances and practices have been rendered criminal offences punishable with imprisonment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

musulmans ahmadis ->

Date index: 2021-03-21
w