Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Inutile de dire
MOA
Mussolini
Mussolini africain
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
\\LUK

Traduction de «mussolini et cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


mussolini | MOA [Abbr.]

Atlantic moonfish | MOA [Abbr.]




\\LUK | mussolini africain

African lookdown | lookdownfish


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est le modèle utilisé par Mussolini et cela me préoccupe énormément.

That is the style used by Mussolini and it concerns me greatly.


Il ne s'agit pas d'une autocratie absolue, mais cela va dans cette direction, avec un soupçon des idées de collégialité de Mussolini.

It is not an absolute autocracy, but it is heading in that direction with a hint of Mussolini’s corporate ideas.


Le 13 mars 2005, les médias nationaux ont publié des déclarations de M Alessandra Mussolini concernant un complot dont elle aurait été victime, sans que cela soit étayé par des preuves: d'après elle, M. Francesco Storace, alors président de la région du Latium, avait, avec l'aide de M. Giuseppe Pisanu, alors ministre de l'intérieur, ourdi un complot politique pour nuire à la liste "Alternativa Sociale" et favoriser la coalition de M. Storace, dont un des candidats aux élections était M. Angelo Pisanu, le fils du requérant.

On 13 March 2005, the national media reported statements by Alessandra Mussolini concerning an alleged, but unsubstantiated, plot against her: in her views, the then President of the Lazio Region, Mr Francesco Storace, with the help of the then Minister for the Interior, Mr Giuseppe Pisanu, had hatched a political plot to damage the 'Alternativa Sociale' list and favour Mr Storace's coalition, whose election candidates included Dr Angelo Pisanu, the claimant's son.


– vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par M Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par M Alessandra Mussolini au sujet de M. Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a été annoncé lors ...[+++]

– having regard to the request by Anna Maria Pagliari, examining judge, for a decision of the European Parliament as to whether parliamentary immunity applies to the statements made by Ms Alessandra Mussolini about Mr Giuseppe Pisanu, for which the latter brought civil proceedings against her before the District Court of Rome with a view to obtaining damages for defamation (procedure No. R.G. 54191/05), of 24 July 2006, as announced in plenary sitting on 16 November 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par Alessandra Mussolini au sujet de Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a été annoncé lors ...[+++]

– having regard to the request by Anna Maria Pagliari, examining judge, for a decision of the European Parliament as to whether parliamentary immunity applies to the statements made by Alessandra Mussolini about Giuseppe Pisanu, for which the latter brought civil proceedings against her before the District Court of Rome with a view to obtaining damages for defamation (procedure No. R.G. 54191/05), of 24 July 2006, as announced in plenary sitting on 16 November 2006,


Le Duce était un surnom que l'on donnait à Mussolini, comme vous le savez, alors cela vous donne une très bonne idée du contenu de cette émission. Des membres de la communauté italo-canadienne — des hommes pour la plupart, ont été arrêtés, sans que l'on porte jamais d'accusations contre eux, ont été internés pendant deux, trois ou quatre ans.

The members of the Italian Canadian community—men mostly—were in fact arrested, were never charged, were interned for two, three, four years at a time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mussolini et cela ->

Date index: 2021-03-04
w