Selon le principe fondamental du droit communautaire sur l’égalité, énoncé à l’article 2 du Traité, et conformément à l’ambition, exprimée à l’article 3, paragraphe 2, de supprimer les inégalités entre les hommes et les femmes sur la base d’une approche intégrée de l’égalité, le Parlement européen a, dans sa résolution, pris l’engagement politique de se munir d’un cadre institutionnel en la matière.
According to the fundamental principle of Community law on equality set out in Article 2 of the Treaty and the ambition to wipe out inequalities between men and women on the basis of the principle of an integrated approach to equality laid down in Article 3(2), the European Parliament made a political commitment in its resolution to acquire an institutional framework for this purpose.