Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Conférence des maires du Dominion
FCM
Fédération canadienne des maires et des municipalités
Fédération canadienne des municipalités
KEDKE
La République des Îles Marshall
Les Îles Marshall
Mariannes du Nord
Micronésie
Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation
Ministère des Municipalités
Ministère des Municipalités et de l'Habitation
Municipalité non constituée en corporation
Municipalité non constituée en personne morale
Municipalité non dotée de la personnalité morale
Municipalité sans personnalité morale
Région du Spitzberg et de l'île des Ours
Secrétaire de municipalité
Spitzberg et île des Ours
Union canadienne des municipalités
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
Îles Cayman
Îles Caïmanes
Îles Caïmans
Îles Mariannes du Nord
îles micronésiennes

Vertaling van "municipalités et îles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


municipalité non constituée en corporation [ municipalité non constituée en personne morale | municipalité non dotée de la personnalité morale | municipalité sans personnalité morale ]

unincorporated municipality




Fédération canadienne des municipalités [ FCM | Fédération canadienne des maires et des municipalités | Union canadienne des municipalités | Conférence des maires du Dominion ]

Federation of Canadian Municipalities [ FCM | Canadian Federation of Mayors and Municipalities | Dominion Conference of Mayors | Union of Canadian Municipalities ]


ministère des Municipalités [ ministère des Municipalités et de l'Habitation | ministère des Municipalités, de la Culture et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement ]

Department of Municipalities [ Department of Municipalities and Housing | Department of Municipalities, Culture and Housing | Department of Municipal Affairs and Housing | Department of Municipal Affairs and Environment ]


Îles Caïmans [ Îles Caïmanes | Îles Cayman ]

Cayman Islands


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]


la République des Îles Marshall | les Îles Marshall

Marshall Islands | Republic of the Marshall Islands


région du Spitzberg et de l'île des Ours | Spitzberg et île des Ours

Spitsbergen and Bear Island | Spitsbergen and Bear Island area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l'action "100 collectivités", plusieurs collectivités, régions, municipalités et îles pilotes sont sélectionnées, qui peuvent raisonnablement parvenir à assurer 100% de leur approvisionnement énergétique à partir de sources d'énergie renouvelables.

As part of this "100 communities" action, a number of pilot communities, regions, cities and islands are being identified which can reasonably aim at 100% power supply from renewable energy sources.


Des programmes nationaux et régionaux sont en cours ou en prévision dans des États membres - Autriche, France (îles), Italie ("comune solarizzato") et Espagne (Andalousie et municipalités) et une législation appropriée a été adoptée dans certaines villes européennes.

National and regional programmes are ongoing or planned in MS -Austria, France (islands), Italy (Commune solarizzato) and Spain (Andalucia and cities) and appropriate legislation has been adopted in some European cities.


De plus, la diffusion des SER dans les collectivités (régions, îles et municipalités) est directement conditionnée par l'existence de politiques locales dynamiques.

In addition, the deployment of RES in communities (regions, islands and cities) is directly related to the presence of proactive local policies.


[23] On peut citer ENTERPRISE-51, qui est un guichet unique fournissant des conseils et des services aux entreprises dans 51 municipalités de la province de Pordenone, en Italie (www.amministrazionefuturo.com); "Service public local", en France, spécialisé dans les services publics locaux pour le développement économique ( [http ...]

[23] Examples are ENTERPRISE-51, a single office providing advice and services to companies in 51 municipalities of the Italian province of Pordenone (www.amministrazionefuturo.com); "Service-Public Local", from France, on local public services for economic development ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, ...[+++]


25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, ...[+++]


Enfin, je voudrais souligner le rôle important qu’ont à jouer les régions, les villes et les municipalités d’Europe, et notamment la nécessité d’accorder une attention accrue aux régions qui présentent des besoins spécifiques, à savoir, les régions montagneuses, les régions côtières ou les îles.

Finally, I would like to underline the important role to be played by European regions and towns and cities, and especially, the need to pay more attention to those areas with special needs, such as mountain areas, coastal areas and islands.


M. Claude Vigneault (maire, Municipalité des Îles-de-la-Madeleine): Merci, monsieur Racine.

Mr. Claude Vigneault (Mayor, Municipality of Îles-de-la-Madeleine): Thank you, Mr. Racine.


M. Claude Vigneault (maire, Municipalité des Îles-de-la-Madeleine)

Mr. Claude Vigneault (Mayor, Municipality of Îles-de-la-Madeleine)


Mentionnons donc le représentant de la Ville de Roberval, M. Gilles Veilleux; le maire de la Ville de Coaticook, M. André Langevin; un conseiller municipal de la Ville de Coaticook, M. Serge Gosselin; le représentant de la Ville de Baie-Comeau, M. Jean Thériault; le maire de la municipalité des Îles-de-la-Madeleine, M. Claude Vigneault; le représentant de la Ville de Saint-Hyacinthe, M. Jean-Claude Patenaude; la mairesse de la Ville de Lac-Mégantic, Mme Colette Roy Laroche; le maire de la Ville de Rivière-du-Loup, M. Jean D'Amo ...[+++]

So we have Gilles Veilleux, representative of the City of Roberval; André Langevin, mayor of the City of Coaticook, and Serge Gosselin, municipal councillor of the City of Coaticook; Jean Thériault, representative of the City of Baie-Comeau; Claude Vigneault, mayor of the municipality of Îles-de-la-Madeleine; Jean-Clause Patenaude, representative of the City of Saint-Hyacinthe; Colette Roy Laroche, mayor of the City of Lac-Mégantic; Jean D'Amour, mayor of the City of Rivière-du-Loup, and Johanne St-Pierre, his director of communications.


w