Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des maires du Dominion
FCM
Fédération canadienne des maires et des municipalités
Fédération canadienne des municipalités
KEDKE
Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation
Ministère des Municipalités
Ministère des Municipalités et de l'Habitation
Municipalité centrale
Municipalité défusionnée
Municipalité démembrée
Municipalité liée
Municipalité non constituée en corporation
Municipalité non constituée en personne morale
Municipalité non dotée de la personnalité morale
Municipalité reconstituée
Municipalité sans personnalité morale
Secrétaire de municipalité
Union canadienne des municipalités
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Vertaling van "municipalités et vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


municipalité non constituée en corporation [ municipalité non constituée en personne morale | municipalité non dotée de la personnalité morale | municipalité sans personnalité morale ]

unincorporated municipality




municipalité reconstituée | municipalité défusionnée | municipalité démembrée

reconstituted municipality


Fédération canadienne des municipalités [ FCM | Fédération canadienne des maires et des municipalités | Union canadienne des municipalités | Conférence des maires du Dominion ]

Federation of Canadian Municipalities [ FCM | Canadian Federation of Mayors and Municipalities | Dominion Conference of Mayors | Union of Canadian Municipalities ]


ministère des Municipalités [ ministère des Municipalités et de l'Habitation | ministère des Municipalités, de la Culture et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement ]

Department of Municipalities [ Department of Municipalities and Housing | Department of Municipalities, Culture and Housing | Department of Municipal Affairs and Housing | Department of Municipal Affairs and Environment ]


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous allez peut-être être choqués de constater le nombre et la taille des municipalités qui vivent une crise du logement, et vous verrez que le stéréotype selon lequel il n'y a que les grandes villes qui vivent avec cela n'est guère fondé.

You might be surprised at the number and size of municipalities experiencing this housing crisis, exploding the stereotype that it's just the biggest cities.


Les 157 000 réfugiés enregistrés au Liban sont éparpillés dans quelque 500 municipalités et vivent souvent dans des logements locatifs surpeuplés, au sein de familles d’accueil surchargées ou dans différents types de centres collectifs et de logements rénovés, dont la plupart ne répondent pas aux normes.

The 157,000 registered refugees in Lebanon are scattered across some 500 municipalities, often living in crowded rental housing, with over-burdened host families, or in various types of collective centres and renovated accommodation – much of it substandard.


Je peux dire que les modifications de la Loi sur la protection des eaux navigables sont bien accueillies par l'industrie, qui crée des emplois, améliore les perspectives économiques et engendre la croissance dans ma circonscription. Les modifications sont bien accueillies également par les municipalités, qui vivent des situations et des frustrations semblables, en particulier lorsqu'elles doivent réparer dans les meilleurs délais des infrastructures endommagées par les intempéries.

I can say that the changes to the navigation protection act are welcomed by industry, which creates jobs, opportunity and growth in my community, and also by municipalities that have had similar circumstances and frustrations, especially as they relate to responding quickly after infrastructure is damaged as a result of weather.


43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importan ...[+++]

43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic transition; calls on Kosovo politicians to respect the Constitution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importan ...[+++]

43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic transition; calls on Kosovo politicians to respect the Constitution ...[+++]


Ce sont elles, les municipalités, qui vivent au quotidien avec ces déchets nucléaires.

Municipalities are the ones who have to live day to day with nuclear waste.


Je veux revenir sur un amendement qui a été proposé par le Bloc québécois, par le député d'Argenteuil—Papineau au nom du député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, pour qu'on s'assure que les municipalités qui vivent des difficultés pour défrayer les coûts occasionnés par l'entretien des passages à niveau aient des conditions de financement adéquates.

I would like to return to an amendment that was proposed by the Bloc Quebecois, by the member for Argenteuil—Papineau acting on behalf of the member for Beauport—Montmorency— Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, to ensure that municipalities facing financial hardship occasioned by the cost of maintaining level crossings be given proper financing terms.


w