Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "municipalité devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Si une municipalité voulait demander à une compagnie ferroviaire de cesser d'utiliser son sifflet en raison de la présence de dispositifs de signalisation, la municipalité devrait-elle assumer l'assurance s'il devait y avoir un accident?

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): On the question of the municipality approaching the railway in question, because of signalling devices, to dispense with the whistling altogether, when you do that, does any of the responsibility insurance-wise then fall to the requesting municipality should there be an accident?


Autrement dit, pourquoi une municipalité qui n'a pas fait ses devoirs devrait-elle bénéficier d'un programme simplement parce qu'elle n'a pas vérifié l'état de ses routes ou de son système d'adduction d'eau et d'égout?

Putting it another way, why should a municipality which has not done that get the benefit of a program simply because it is behind in checking its highways or water and sewage?


Nous estimons qu'elles forment le palier de gouvernement le plus important et qu'il faudrait généralement réduire et minimiser le rôle du gouvernement fédéral tandis que celui des municipalités devrait être renforcé et soutenu.

We think they are the most important level of government and that generally the role of the federal government should be reduced and minimized while the role of municipalities should be strengthened and upheld.


Serait-ce un partenariat à égalité entre les fédéraux, la province et les municipalités, ou la part des gouvernements de niveau supérieur devrait-elle être plus grande?

Is it an equal partnership between the feds, the province and the municipalities, or should it be weighted higher to the higher levels of government?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que ce financement serve aux fins voulues, Si l'endettement est utilisé aux fins voulues, il faudrait rejeter tous les projets que la municipalité devrait normalement prendre en charge elle-même, et créer de nouvelles infrastructures, des infrastructures plus importantes, qui mèneront à des synergies, etc.

If leveraging is to be used for its intended purpose, we should disqualify all those projects that a municipality should normally take care of itself and create new infrastructure, expansion in infrastructure, that will lead to some synergies, etc. It's a good line, but we've been leveraging stuff that has to be done.




Anderen hebben gezocht naar : municipalité devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalité devrait-elle ->

Date index: 2021-02-13
w