Comme je l'ai dit clairement à l'époque, nous ne voulions pas nous mêler de la microgestion des affaires municipales, ni choisir un camp dans les élections municipales, mais nous estimions qu'il était important qu'un projet aussi important profite de l'appui total de la population d'Ottawa et du conseil municipal qui serait élu sous peu, puisque ce serait eux qui, au bout du compte, devraient appuyer le projet.
I made it clear at the time that while it was not our place to micromanage the affairs of the city or to choose sides in municipal elections, we felt it was important that a project of such magnitude should have the full support of the people of Ottawa and the soon-to-be-elected city council as they would be the ones who would ultimately have to stand behind the project.