Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIS
Conférence de Munich
Conférence de Munich sur la sécurité
Conférence internationale sur la sécurité
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "munich dont devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence de Munich | Conférence de Munich sur la sécurité | Conférence internationale sur la sécurité | CIS [Abbr.]

Munich security conference | Wehrkunde conference


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adhésion de la Communauté à la convention de Munich devrait permettre d'assurer la meilleure symbiose possible entre l'Organisation européenne des brevets et la Communauté.

The accession of the Community to the Munich Convention should make it possible to achieve the best possible symbiosis between the European Patent Organisation and the Community.


- concernant la section Munich-Freilassing, une approche globale pour l’ensemble de la section devrait constituer une priorité du cadre de planification révisé attendu du ministère des transports allemand dans le courant de l’automne 2010.

- regarding the section Munich-Freilassing, a comprehensive approach for the whole section is expected to be a priority in the revised planning framework that the German Transport Minister is expected to present later during autumn 2010.


Néanmoins, la remise à zéro des compteurs que M. Biden a évoquée à Munich devrait également être considérée comme une tentative de main tendue à la Russie pour l’entame de nouvelles relations.

However, the reset button of which Mr Biden spoke in Munich should also be pressed as an attempt, as an offer to Russia to start a new relationship.


Néanmoins, la remise à zéro des compteurs que M. Biden a évoquée à Munich devrait également être considérée comme une tentative de main tendue à la Russie pour l’entame de nouvelles relations.

However, the reset button of which Mr Biden spoke in Munich should also be pressed as an attempt, as an offer to Russia to start a new relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honte à vous: nous sommes face à un second Munich, ce qu’aucun vrai démocrate ne devrait le tolérer.

Shame on you: this is a second Munich and no true democrat should ever support it.


La question de savoir s'il faut libéraliser le transport de passagers entre Stuttgart et Munich dont devrait décider, selon moi, le gouvernement fédéral allemand ou le gouvernement bavarois, et non nécessairement le niveau européen.

As to whether passenger traffic between Stuttgart and Munich should be liberalised: this is a matter which, in my view, should be decided by the German government or the regional government in Bavaria and not necessarily at European level.


L'adhésion de la Communauté à la convention de Munich devrait permettre d'assurer la meilleure symbiose possible entre l'Organisation européenne des brevets et la Communauté.

The accession of the Community to the Munich Convention should make it possible to achieve the best possible symbiosis between the European Patent Organisation and the Community.


Cela représente près de 60% des 700 millions de dollars préconisés par le G7, lors du sommet de Munich en 1992, comme étant le montant que la communauté internationale devrait s'efforcer de verser afin de couvrir les besoins les plus urgents dans ce secteur.

This represents almost 60% of the $700m recommended by the G7 at their 1992 Munich Summit as the amount the international community should seek to contribute to covering the most urgent needs in the sector.


Comme le G7 avait, au cours de la réunion qu'il a tenue à Munich en juillet 1992, fixé à 700 millions de dollars la somme qui devrait être consacrée à l'amélioration de la sûreté nucléaire, les 400 millions de dollars engagés par la Communauté portent sa contribution à 60 % environ du montant total.

At their July 1992 Munich meeting the G7 set a target figure of $700m for spending on nuclear safety so the EC's commitment of $400m means it is contributing around 60% of the total.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

munich dont devrait ->

Date index: 2021-08-16
w