Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBE 2000
CFLO Instr Munich
CIS
Conférence de Munich
Conférence de Munich sur la sécurité
Conférence internationale sur la sécurité
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dét Léopard QGDN Munich
Détachement Léopard du QGDN Munich
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Munich alcoholism test
Susceptible de poursuite en responsabilité
Wehrkunde Tagung à Munich

Vertaling van "munich devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Instructeur, officiers de liaison des Forces canadiennes, Munich [ CFLO Instr Munich ]

Canadian Forces Liaison Officer Instructor Munich [ CFLO Instr Munich ]


Conférence de Munich | Conférence de Munich sur la sécurité | Conférence internationale sur la sécurité | CIS [Abbr.]

Munich security conference | Wehrkunde conference


Détachement Léopard du QGDN Munich [ Dét Léopard QGDN Munich ]

NDHQ Leopard Tank Detachment Munich [ NDHQ Leop Tk Det Munich ]


La Munich, Compagnie de Réassurance (Munchener Ruckversicherungs-Gesellschaft) [ La Munich, Compagnie de Réassurance ]

Munich Reinsurance Company (Munchener Ruckversicherungs-Gesellschaft) [ Munich Reinsurance Company ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






Convention sur le brevet européen, revisée à Munich le 29 novembre 2000 [ CBE 2000 ]

Convention on the Grant of European Patents | European Patent Convention [ EPC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adhésion de la Communauté à la convention de Munich devrait permettre d'assurer la meilleure symbiose possible entre l'Organisation européenne des brevets et la Communauté.

The accession of the Community to the Munich Convention should make it possible to achieve the best possible symbiosis between the European Patent Organisation and the Community.


Néanmoins, la remise à zéro des compteurs que M. Biden a évoquée à Munich devrait également être considérée comme une tentative de main tendue à la Russie pour l’entame de nouvelles relations.

However, the reset button of which Mr Biden spoke in Munich should also be pressed as an attempt, as an offer to Russia to start a new relationship.


Néanmoins, la remise à zéro des compteurs que M. Biden a évoquée à Munich devrait également être considérée comme une tentative de main tendue à la Russie pour l’entame de nouvelles relations.

However, the reset button of which Mr Biden spoke in Munich should also be pressed as an attempt, as an offer to Russia to start a new relationship.


- concernant la section Munich-Freilassing, une approche globale pour l’ensemble de la section devrait constituer une priorité du cadre de planification révisé attendu du ministère des transports allemand dans le courant de l’automne 2010.

- regarding the section Munich-Freilassing, a comprehensive approach for the whole section is expected to be a priority in the revised planning framework that the German Transport Minister is expected to present later during autumn 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez que, parallèlement, il y a un projet au Sud de la France, qui est le projet Jules-Horowitz et qui n'est pas destiné à fabriquer du molybdène, mais qui est quasiment axé sur le fait de pouvoir en produire de façon accessoire, en quelque sorte en backup par rapport au réacteur hollandais, et le troisième qui est un projet absolument crédible, c'est l'utilisation du réacteur universitaire de Munich, en Allemagne, qui devrait, avec Jules-Horowitz, assurer le backup du projet hollandais.

There's also a project in the south of France, the Jules-Horowitz project, whose purpose is not to manufacture molybdenum but rather to serve as an alternative producer, a backup to the Dutch reactor, and the third absolutely worthwhile project is the one involving the university reactor in Munich, Germany, which along with the Jules-Horowitz's project will provide backup to the Dutch initiative.


Honte à vous: nous sommes face à un second Munich, ce qu’aucun vrai démocrate ne devrait le tolérer.

Shame on you: this is a second Munich and no true democrat should ever support it.


L'adhésion de la Communauté à la convention de Munich devrait permettre d'assurer la meilleure symbiose possible entre l'Organisation européenne des brevets et la Communauté.

The accession of the Community to the Munich Convention should make it possible to achieve the best possible symbiosis between the European Patent Organisation and the Community.


Ils ont toujours eu pour position que le Canada ne devrait jamais participer à la guerre, même si la cause est juste, une politique qui a échoué à Munich, mais à laquelle tiennent toujours les pacifistes.

It has been their position that Canada should never participate in war, even if the cause of war is just, a policy that was disproven at Munich but one that appeasers still today maintain.


La question de savoir s'il faut libéraliser le transport de passagers entre Stuttgart et Munich dont devrait décider, selon moi, le gouvernement fédéral allemand ou le gouvernement bavarois, et non nécessairement le niveau européen.

As to whether passenger traffic between Stuttgart and Munich should be liberalised: this is a matter which, in my view, should be decided by the German government or the regional government in Bavaria and not necessarily at European level.


Comme le G7 avait, au cours de la réunion qu'il a tenue à Munich en juillet 1992, fixé à 700 millions de dollars la somme qui devrait être consacrée à l'amélioration de la sûreté nucléaire, les 400 millions de dollars engagés par la Communauté portent sa contribution à 60 % environ du montant total.

At their July 1992 Munich meeting the G7 set a target figure of $700m for spending on nuclear safety so the EC's commitment of $400m means it is contributing around 60% of the total.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

munich devrait ->

Date index: 2021-10-30
w