Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités bénéficiant d'une clause d'antériorité
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Comité Erasmus Mundus
Directive qualification
LCRC
OADou
OCRC
Ordonnance sur les allégements douaniers
Personne bénéficiant d'un statut privilégié
Personne bénéficiant d'un statut préférentiel
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI

Traduction de «mundus et bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


personne bénéficiant d'un statut préférentiel [ personne bénéficiant d'un statut privilégié ]

individual with preferred status


activités bénéficiant d'une clause d'antériorité [ activités bénéficiant d'une clause de préservation des droits acquis ]

grandfathered activities


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étudiants qui viennent d'être sélectionnés pourront également rejoindre l'Association des étudiants et anciens étudiants Erasmus Mundus et bénéficier des services offerts par celle-ci, qui consistent notamment à fournir une aide et un réseau aux étudiants avant, pendant et après leurs études.

The newly-selected students will also be able to join and benefit from the Erasmus Mundus Student and Alumni Association, which supports and provides a network for students before, during and after their studies.


Elle tient à ce que, pendant le conflit, les étudiants syriens – y compris ceux qui sont en exil ou déplacés à l’intérieur des frontières – puissent poser leur candidature au programme Erasmus Mundus et bénéficier des bourses qu’il propose.

The European Commission is keen to ensure that during the current conflict, Syrian students – including those exiled or displaced inside Syria – are able to apply to the Erasmus Mundus programme and benefit from its scholarships.


Depuis 2004, plus de 8 000 étudiants et membres du personnel universitaire en provenance d’Amérique latine ont bénéficié de subventions de l’UE pour venir étudier ou se former dans les universités européennes grâce au programme Erasmus Mundus, qui fait aujourd'hui partie du programme Erasmus+.

Since 2004, more than 8 000 students and staff from Latin America have benefitted from grant support from the EU to study or train in European universities through the Erasmus Mundus programme, which is now integrated into Erasmus+.


La Commission a ajouté dix millions pour les 559 bourses destinées aux pays de Méditerranée méridionale, lesquels devraient bénéficier d’une nouvelle augmentation des bourses et des subventions relevant d’Erasmus Mundus pour l’année 2012-2013.

The Commission has provided an additional €10 million to fund the extra 559 scholarships for countries in the Southern Mediterranean. These countries are expected to benefit from further increases in funding for Erasmus Mundus scholarships and grants in 2012-13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2007-2013, le programme MEDIA a bénéficié de 755 millions d’euros, auxquels s’ajoutent 15 millions d’euros pour MEDIA Mundus, qui favorise la coopération internationale dans le secteur audiovisuel; le programme Culture a été doté d’une enveloppe de 400 millions d’euros dans le cadre financier actuel.

In 2007-13, the MEDIA programme received €755 million, with an additional €15 million for MEDIA Mundus which supports international cooperation in the audiovisual sector. The Culture programme was allocated €400 million in the current financial framework.


De même, les personnes bénéficiant d'une bourse au titre du programme spécifique «Personnel» précité ne peuvent bénéficier d'une bourse Erasmus Mundus pendant la même période d'étude ou de recherche.

Similarly, persons benefiting from a grant under the above mentioned ‘People Specific Programme’ are not eligible to receive an Erasmus Mundus scholarship for the same period of study or research.


De même, les personnes bénéficiant d'une bourse au titre du programme spécifique «Personnel» (actions Marie Curie) mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration ne peuvent bénéficier d'une bourse Erasmus Mundus pendant la même période d'étude ou de recherche.

Similarly, persons benefiting from a grant under the ‘People Specific Programme’ (Marie Curie Actions) of the 7th Framework Programme for research, technological development and demonstration activities are not eligible to receive an Erasmus Mundus scholarship for the same period of study or research.


Le programme Erasmus Mundus a bénéficié d’un budget de 230 millions d’euros pour la période 2004-2008.

The Erasmus Mundus programme was allocated a budget of 230m euros for the period 2004-2008.


Les masters Erasmus Mundus bénéficient d’un nombre déterminé de bourses d’études.

Erasmus Mundus masters courses are allocated a specific number of grants.


Plus de 2 000 étudiants chinois ont bénéficié de bourses Erasmus Mundus pour étudier dans l’Union, et 200 étudiants de l’Union sont partis en Chine.

More than 2000 Chinese students have benefitted from Erasmus Mundus grants to study in the EU, with 200 EU students going to China.


w