Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAP
Ordre protocolaire
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Problèmes dus à la multitude des langues
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole CHAP
Protocole RTCP
Protocole d'Aarhus
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole d'essai
Protocole d'essai clinique
Protocole d'étude
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole de contrôle RTP
Protocole de contrôle des communications RTP
Protocole de contrôle des flux RTP
Protocole de contrôle en temps réel
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole de recherche
Protocole diplomatique
Protocole défi-réponse
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Protocole sur la biosécurité

Vertaling van "multitude de protocoles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problèmes dus à la multitude des langues

multi-lingual problems


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole sur la biosécurité

Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity


protocole | protocole de recherche | protocole d'étude | protocole d'essai | protocole d'essai clinique

protocol | research protocol | study protocol | trial protocol | clinical trial protocol


protocole de contrôle en temps réel | protocole de contrôle des communications RTP | protocole de contrôle des flux RTP | protocole de contrôle RTP | protocole RTCP

real-time transport control protocol | RTCP | real-time control protocol | RTP control protocol | RTCP protocol


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Biosafety Protocol | Cartagena Protocol | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | CPB [Abbr.]


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

1998 Aarhus Protocol on Persistent Organic Pollutants | Aarhus Protocol | Protocol on Persistent Organic Pollutants (POPs) | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants


protocole [ ordre protocolaire ]

protocol [ order of precedence | order of protocol ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la zone paneuroméditerranéenne de cumul diagonal de l'origine est basée sur une multitude de protocoles bilatéraux sur les règles d'origine trop complexes pour que les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, et les pays puissent en profiter;

A. whereas the pan-Euromed zone of diagonal cumulation of origin is based on a multitude of bilateral protocols on rules of origin that are too complex for businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and countries to take advantage of;


A. considérant que la zone paneuroméditerranéenne de cumul diagonal de l'origine est basée sur une multitude de protocoles bilatéraux sur les règles d'origine trop complexes pour que les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, et les pays puissent en profiter;

A. whereas the pan-Euromed zone of diagonal cumulation of origin is based on a multitude of bilateral protocols on rules of origin that are too complex for businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and countries to take advantage of;


Je suis d'avis que le Protocole de Kyoto offre une multitude d'occasions à l'industrie.

I do believe there are tremendous opportunities out there in the industry with Kyoto.


Nous souhaiterions qu'on prévoit un mécanisme d’examen à intervalle régulier, visant à étudier l’efficacité des dispositions sur l'échange de renseignements contenus dans les différents protocoles ainsi que dans la multitude d’AERF conclus à toute vitesse que le gouvernement entend faire entériner par le Parlement.

We would like to see a regular review mechanism to examine the effectiveness of the information exchange provisions in the various protocols, as well as the many, hastily signed TIEAs that the government wants Parliament to ratify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la première phrase dit bien: « assurer la compatibilité avec les droits et les obligations du Canada découlant du droit international », j'interprète cela comme faisant référence à une multitude de lois internationales ou nationales que nous avons promulguées pour honorer nos engagements et accords internationaux, qu'il s'agisse de lois relatives à des conventions internationales, telles que le Protocole de Kyoto et l'Accord de Copenhague, ou la pléthore, ou multitude, de lois environnementales internationales.

If the first sentence reads that it's intended “to ensure consistency with Canada's right and obligations under international law”, I would interpret that to mean a multitude of international laws or domestic laws we've passed to honour international commitments and agreements, whether they are laws that deal with international conventions, such as the Kyoto Protocol and the Copenhagen Accord, or the plethora, or multitude, of international environmental laws.


Le régime de Bush agit comme une bande de maîtres coloniaux dépassés et autoritaires, qu’il s’agisse du protocole de Kyoto, de la Cour pénale internationale, d’Abou Graïb, de la guerre contre les Irakiens et d’une multitude de conventions dans toute une série de domaines, de la lutte contre le tabac au droit à l’alimentation.

The Bush regime is acting like a bunch of old-fashioned, high-handed colonial masters when it comes to the Kyoto Protocol, the International Criminal Court, Abu Graib, the war against the Iraqi people and a list of conventions concerning everything from the fight against tobacco to the right to food.


J'invite le gouvernement du Canada à s'acquitter au plus vite des obligations découlant du protocole, et surtout, je tiens à le prévenir que, avant de ratifier l'accord, il faut éviter d'imposer encore d'autres règlements sévères à nos agriculteurs, qui ont déjà souffert d'une multitude de facteurs, qu'il s'agisse des caprices de mère nature, qui a fait s'abattre une sécheresse sans précédent dans les provinces de l'Ouest, ou encore des subventions scandaleuses que reçoivent bon nombre de nos partenaires commerciaux pour leurs produit ...[+++]

I would encourage the Government of Canada to move fast on fulfilling the obligations of the protocol, but above all, the message I would like to send to the government is that before we ratify the accord, we must ensure we do not put any more arduous or regulatory burdens on our farming community who have been battered and bruised by a myriad of factors, whether it is mother nature with the unprecedented drought in our western provinces, or that many of our trading partners have an obscene level of subsidy with respect to their agricultural products which jeopardizes our capacity to be competitive from an agricultural perspective.


Notre coopération en matière de défense s'est également développée par l'intermédiaire d'une multitude d'accords, de protocoles d'entente et de traités.

Our defence cooperation is also elaborated through a myriad of agreements, MOUs and treaties.


w