Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Analyse des causes
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause efficiente
Cause et effet
Cause fondamentale de décès
Cause initiale de décès
Cause primaire de décès
Cause principale de décès
Cause réelle
Cause véritable
Cumul d'actions
Cumul de causes
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Jonction d'instance
Jonction d'instances
Jonction de causes
Jonction de causes d'action
Jonction des causes d'action
Match remis à cause de la pluie
Partie remise à cause de la pluie
Problèmes dus à la multitude des langues
Ravages du feu
Rencontre remise à cause de la pluie
Réunion de causes d'action

Vertaling van "multitude de causes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problèmes dus à la multitude des langues

multi-lingual problems


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


cause initiale de décès [ cause primaire de décès | cause fondamentale de décès | cause principale de décès ]

underlying cause of death [ UCD | primary cause of death | principal cause of death ]


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


cumul de causes d'action [ jonction de causes d'action | cumul de causes | cumul d'actions | jonction de causes | jonction d'instances ]

joinder of causes of action [ joinder of actions | joinder of causes ]


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne la multitude des causes de la sous-alimentation infantile, et insiste sur le fait qu'elles sont pour la plupart d'origine humaine et donc évitables: l'inefficacité des structures économiques, la répartition inégale des ressources et leur exploitation non durable, la mauvaise gestion des affaires publiques, la dépendance excessive à la monoculture, la discrimination à l'égard des femmes et des enfants et la mauvaise santé due aux insuffisances des systèmes de soins, ainsi que l'absence d'éducation, notamment des mères de famille;

1. Points out that the causes of child undernutrition are numerous, and that most of them are man-made and therefore avoidable, including inefficient economic structures, unequal distribution and/or unsustainable use of resources, poor governance, over-reliance on individual crops and monocultural cropping practices, discrimination against women and children, and ill-health caused by deficient health systems, together with lack of education, especially for mothers;


Je vais vous dire maintenant ce qui me tracasse, et je ne sais pas si le ministère y a déjà réfléchi : au cours des 12 derniers mois environ, on a décrété, dans une multitude de causes, que le fait que l'enregistrement de la condamnation précédente relève du pouvoir discrétionnaire du procureur va à l'encontre de l'article 7 de la Charte, qui porte sur les droits fondamentaux.

Here is my concern, and I do not know whether the department has thought about it: In the past year or so, a multitude of cases have decreed that this violates section 7 of the Charter — fundamental rights — that the discretion to enter the record is in the hands of the prosecutor.


Ce qui est important, c'est que l'on s'attend à une croissance très substantielle dans toutes les régions d'ici à l'an 2010 et pour les années suivantes, à cause d'une multitude de facteurs—par exemple, en Colombie-Britannique, essentiellement à cause de la croissance démographique.

The important point here I think is that all regions are anticipated to experience very substantial growth in the year 2010 and beyond, driven by a variety of factors—for example, in British Columbia, very strongly driven by population growth.


C'est très compliqué de faire quoi que ce soit dans le domaine de la santé à cause de la multitude de gens et d'intérêts en cause.

Trying to do anything in the health care system is very complicated because of all the people and interests involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche horizontale permet de prévoir des règles communes en matière de recours collectifs applicables à tous les domaines dans lesquels les préjudices causés touchent fréquemment une multitude de parties et où les consommateurs et les PME éprouvent des difficultés à obtenir des dommages et intérêts.

Adopting a horizontal approach allows for common rules on collective redress for all policy fields in which scattered harm frequently occurs and in which it is difficult for consumers and SMEs to obtain damages.


Haïti doit faire face à une multitude de défis en matière de développement structurel, notamment à cause des dégâts et des souffrances humaines engendrés par les tempêtes tropicales, la crise alimentaire de 2008, le tremblement de terre qui l'a frappée en janvier 2010 et, tout récemment, l'épidémie de choléra qui s'y est déclarée.

Haiti faces a multitude of structural development challenges; not least because of the damage and human suffering caused by tropical storms, the food crisis of 2008, the earthquake that struck in January 2010 and, very recently, the outbreak of a cholera epidemic.


La réalisation de cet objectif n'a pas été possible, notamment à cause de la multitude des négociations commerciales avec de nombreuses tierces parties, dont l'accord de libre-échange récemment conclu avec les États-Unis (ALECA).

The accomplishment of this objective has not been possible due in part to the proliferation of trade negotiations with numerous third parties, in particular the recently agreed Free Trade Agreement with the USA (CAFTA).


les dommages causés à l'environnement peuvent être provoqués non seulement par les OGM mais aussi par une multitude de causes; il est donc indispensable d'instaurer au niveau de l'Union européenne une législation en matière de responsabilité environnementale permettant une réglementation globale des dommages éventuels; après concertation avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission présentera, d'ici la fin 2001, une proposition qui traitera de l'impact de la biotechnologie dans tous les domaines relevant de l'Union européenne;

There may be a wide range of causes of damage to the environment, not only GMOs; EU-wide environment liability rules should therefore be introduced to provide wide-ranging regulation of possible cases of damage; the Commission will, after discussion with the European Parliament and the Council, bring forward a proposal before the end of 2001 which will include the impact of biotechnology on all areas of the European Union;


Elle est la cause d'une multitude de problèmes sociaux et de santé et est liée à cette multitude de problèmes, y compris la maladie mentale.

It causes and is related to a myriad of health and social problems including mental illness.


Il est en effet probable que les émissions des pays candidats soient plus importantes que celles de l'UE à l'heure actuelle, à cause des différences de législation et de la multitude d'installations industrielles archaïques implantées dans ces pays.

Indeed, the accession countries are likely to produce higher emissions than the EU at the present time through variation in legislation and due to the vast abundance of worn industrial plants.


w