Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Démocratie multiraciale
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Société multi-culturelle
Société multiculturelle
Société multiraciale
Société pluraliste
Société pluriraciale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "multiraciale de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




société multiraciale [ société multiculturelle | société multi-culturelle | société pluriraciale | société pluraliste ]

plural society [ multi-cultural society | pluralistic society ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous formons une fédération souple, en pleine évolution, capable de se moderniser, qui traduit, par conséquent, notre diversité dans la réalité multiculturelle et multiraciale qui est la nôtre.

We are an evolving a flexible federation able to modernize ourselves, thereby reflecting our diversity in multicultural and multiracial reality.


J’estime que nous devrions changer radicalement notre fusil d’épaule, en vue d’une véritable intégration, basée sur la nécessité de créer une identité multiraciale pour l’Europe, et que nous devrions également envisager la citoyenneté selon l’angle du séjour, du permis de séjour qui permettrait aux individus de trouver du travail, de l’harmonisation du droit d’asile et du droit de vote pour les immigrés.

I am of the view that we should radically change our strategy, with a view to true integration, based on the need to institute a mixed-race identity for Europe, and that we should also consider citizenship through residence, a residence permit to enable people to find work, harmonisation of the right to asylum and the right of immigrants to vote.


Nous sommes en guerre contre le terrorisme, et cette guerre, nous ne la gagnerons pas en assouvissant notre vengeance ou en cédant à la tentation de la colère, mais en maintenant une société démocratique, multiraciale, vigoureuse où nul ne devrait être brimé de ses libertés ou menacé à cause de sa religion, de sa race ou de son appartenance ethnique.

We are in a war against terrorism, a war that will not be won by a single act of anger or retribution but by maintaining a strong, multicultural, democratic society in which no person should have his or her freedoms or personal security compromised or threatened because of religion, race or ethnicity.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que député européen, mais principalement en tant que citoyen d’Andalousie, une des terres les plus tolérantes et multiraciales de l’Union, qui depuis des temps immémoriaux a accueilli tous ceux qui ont décidé de s’y arrêter, les considérant immédiatement comme andalous, qu’ils soient nés ou pas sur notre terre, je ne peux que ressentir de la peine et rejeter ainsi que condamner les incidents xénophobes et racistes, indignes de ce peuple tolérant.

– (ES) Mr President, Commissioner, Andalusia is one of the most tolerant and multiracial regions of the European Union. Since time immemorial it has welcomed all those who have decided to move there and regarded them as Andalusians from day one, whether or not they were born in our region. Therefore, as an MEP, but primarily as an Andalusian, I can feel only sadness, repugnance and condemnation for the xenophobic and racist events which have occurred and which are foreign to this tolerant community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Perrault: Monseigneur, il y a de nombreuses minorités dans notre société multiraciale et multiculturelle dont les droits doivent être protégés et dont il faut respecter les croyances religieuses.

Senator Perrault: Your Grace, there are a number of minorities in this multi-racial and multi-cultural nation whose rights need protection and whose religious beliefs should be respected.


Pour livrer efficacement cette bataille, Radio-Canada doit faire ce qui suit: refléter parfaitement les perspectives régionales à la grandeur du réseau; faire mieux apprécier aux Canadiens anglophones et aux Canadiens francophones la culture de l'autre groupe en les exposant aux émissions produites par l'autre groupe; contribuer à une compréhension commune de la composition multiculturelle ou multiraciale de notre population; avoir les normes les plus rigoureuses de responsabilité journalistique; collaborer avec le reste de l'industrie de la radiodiffusion afin d'offrir des débouchés additionnels aux émissions canadiennes et aux enre ...[+++]

To wage this battle effectively, the CBC must do the following: it must be the perfect reflection of regional perspectives across the network; it must help English-speaking Canadians and French-speaking Canadians gain a better understanding of the other group's culture by exposing them to programs produced by the other group; it must contribute to the common understanding of the multicultural or multiracial makeup of our population; it must adopt the strictest standards of journalistic responsibility; finally, it must co-operate with the rest of the broadcasting industry in an effort to come up with new markets for Canadian programs ...[+++]


Nous, Canadiens, sommes arrivés à vivre en harmonie, à nous développer en tant que nation multiculturelle, multiraciale et multiethnique, à promouvoir la tolérance et à faire de notre société un modèle de tolérance.

We, as Canadians, have succeeded to live in harmony, to grow as a multicultural, multiracial and multiethnic nation, and to promote and be the role model for a tolerant society.


w