Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte inutile
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Multiplier
Multiplier des plantes
Multiplier des végétaux
OTV à taux inverse multiplié
Obligation à taux variable inverse multiplié
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
Procédé EMIT
Sac en papier multiparois
Sac en papier multiplis
Sac en papier à parois multiples
Sac multicouche
Sac multiparois
Sac multiplis
Sac à parois multiples
Technique d'immunodosage par enzymes multipliés
Technique d'immunodosage par enzymes multipliés EMIT
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Traduction de «multiplier inutilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]




obligation à taux variable inverse multiplié | OTV à taux inverse multiplié

levered inverse floater


sac multicouche | sac multiplis | sac multiparois | sac à parois multiples | sac en papier multiparois | sac en papier multiplis | sac en papier à parois multiples

multiwall bag | multi-wall bag


technique d'immunodosage par enzymes multipliés EMIT [ technique d'immunodosage par enzymes multipliés | procédé EMIT ]

enzyme multiplied immunoassay technique


obligation à taux variable inverse multiplié [ OTV à taux inverse multiplié ]

leveraged inverse floater [ levered inverse floater | levered inverse floating-rate note ]


multiplier des plantes | multiplier des végétaux

cultivating plants | plants propagating | propagate plant | propagate plants




élimination des charges légales et administratives inutiles

elimination of unnecessary legal and administrative burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités compétentes et les prestataires de services d'hébergement devraient conclure des accords sur les modalités de travail, lorsque cela se justifie également avec Europol, au sujet de questions relatives aux contenus à caractère terroriste en ligne, notamment pour mieux comprendre les activités terroristes en ligne, améliorer les mécanismes de signalement, éviter de multiplier inutilement les efforts et faciliter les demandes des autorités répressives aux fins d'enquêtes pénales en matière de terrorisme.

Competent authorities and hosting service providers should conclude working arrangements, where appropriate also with Europol, on matters relating to terrorist content online, including for enhancing the understanding of terrorist activities online, improving referral mechanisms, preventing unnecessary duplication of efforts and facilitating requests by law enforcement authorities for the purposes of criminal investigations in relation to terrorism.


En outre, les autorités nationales pourront mettre en commun leurs compétences et éviter de multiplier inutilement les efforts en matière d'ETS, en faisant un meilleur usage des ressources humaines et financières.

In addition, national authorities will be able to pool their expertise and avoid duplication of efforts on clinical assessments, making better use of human and financial resources.


Il convient de prendre des dispositions sur les plans juridique et pratique pour éviter de multiplier inutilement les interrogatoires ou auditions et d'atténuer les désagréments liés à une implication dans une procédure pénale.

Legal and practical arrangements should be put in place to avoid unnecessary multiple interrogations, and to reduce the negative experience of being involved in criminal proceedings.


On constate ainsi ce que peut apporter la collaboration entre les provinces et le gouvernement fédéral lorsqu'une mesure législative hautement délicate, exhaustive et complexe est en jeu. Voilà pourquoi il fallait éviter de multiplier inutilement les propositions d'amendement qui auraient obligé chaque partie à reprendre le processus législatif de zéro.

This is another example of how the provinces and the federal government came together with respect to a very difficult, comprehensive, and complex piece of legislation. That is why it was important to make sure that we did not get too carried away on amendments that would send each party back to the table again to redo their legislative process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système actuel multiplie inutilement les évaluations, ce qui est coûteux et compromet une bonne partie des grands projets du pays, sans mieux protéger l'environnement pour autant.

The existing system duplicates assessments. It is expensive and frustrates major projects in the country without enhancing environmental outcomes.


Toutefois, le mieux est parfois l’ennemi du bien, et la Commission s’est montrée sensible à l’argument soulevé pendant le débat au Conseil, à savoir qu’il était plus prudent de ne pas multiplier inutilement les enquêtes pour en garantir la qualité. L’important est en fait qu’outre les accidents extrêmement graves, une enquête soit effectuée afin de tirer des leçons utiles à l’avenir en comprenant mieux les causes de cet accident.

At times, however, the best is the enemy of the good, and the Commission has shown itself sensitive to the argument that emerged during debate in the Council, namely that in order to guarantee the quality of investigations it is better not to unnecessarily multiply them: what matters is that in addition to cases of very serious accidents, an investigation is carried out in order to draw out useful lessons for the future through an understanding of the accident’s causes.


Le ministre se rend-il compte, comme l'a affirmé Marie Beaudry, directrice générale d'Aliments du Québec, qu'il est inutile de redoubler les efforts, et qu'il faudrait plutôt les arrimer avec ce qui est en place et éviter de multiplier les étiquettes et logos, qui risquent de confondre le consommateur?

Does the minister realize, as was stated by Marie Beaudry, the director general of Aliments du Québec, that it is useless to duplicate work and that it makes more sense to make consumers aware of what already exists and avoid adding more labels and logos that could confuse them?


Les États membres devront pouvoir confier le rôle de point de contact produit aux points de contact existants établis conformément à d'autres instruments communautaires, en particulier aux points de contact uniques créés conformément à la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, afin d'éviter de multiplier inutilement les points de contact et de simplifier les procédures administratives.

Member States should be able to entrust the role of Product Contact Points to existing contact points established in accordance with other Community instruments, in particular to points of single contact established in accordance with Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market, in order to avoid an unnecessary proliferation of contact points and to simplify administrative procedures.


Avec le second pilier, il s'agit de créer des possibilités, et non pas de multiplier à plaisir les entraves bureaucratiques inutiles, il s'agit aussi de promouvoir une restructuration qui passe par la diversification, l'innovation et une montée en puissance des produits à forte valeur ajoutée, sans perdre de vue que l'agriculture et le développement rural sont comme deux outils sans doute distincts mais qui ne peuvent s'utiliser l'un sans l'autre.

It should create opportunities, not impede them through complicated and unnecessary bureaucracy, it should contribute to restructuring, through diversification, innovation and a growth in value added products, and it should recognise that agriculture and rural development are two tools from the same box, painted perhaps in complimentary colours but nevertheless highly dependent on one another.


Deuxièmement, comme elle le reconnaît, la Cour a modifié son règlement pour donner beaucoup plus de poids et de foi aux conclusions de fait de la Commission afin de minimiser de multiplier inutilement les audiences des faits devant la Cour.

Second, recognizing that fact, the court has amended its regulation to give much greater credence and weight to findings of fact made by the commission in order to minimize the extent to which duplicative factual hearing might take place before the court.


w