Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les raisons expliquant un tel résultat sont multiples.

Vertaling van "multiples raisons expliquent " (Frans → Engels) :

De multiples raisons expliquent cette situation.

The reasons for this are multiple.


Cet écart peut s'expliquer par de multiples raisons, notamment par un manque de coopération de la part des pays tiers d’origine ou de transit (par exemple, difficultés à obtenir les documents nécessaires de la part des autorités consulaires des pays tiers) et par un manque de coopération de la part de la personne concernée (il/elle dissimule son identité ou prend la fuite).

There are multiple reasons for this gap, including in particular lack of cooperation from the non-EU country of origin or transit (e.g. problems in obtaining the necessary documentation from non-EU consular authorities) and lack of cooperation from the individual concerned (i.e. he/she conceals his/her identity or absconds).


Les raisons qui expliquent l'arrivée de cette catégorie particulièrement vulnérable d'enfants sont multiples: ils fuient des guerres, des conflits, la pauvreté ou des catastrophes naturelles, des discriminations ou des persécutions; leur famille les envoie en espérant qu'ils aient une vie meilleure ou pour qu'ils accèdent à l'enseignement et à la protection sociale, notamment aux soins médicaux; ils rejoignent des membres de leur famille; ils sont victimes de la traite des êtres humains et voués à être exploités, etc.

The reasons behind the arrival of this particularly vulnerable category of children are manifold: to escape from wars and conflicts, poverty or natural catastrophes, discrimination or persecution; to be sent by their family in the expectation of a better life or in order to access education and welfare, including medical attention; to join family members; as victims of trafficking destined for exploitation, etc.


Plusieurs raisons expliquent cette position : les signes et les symptômes de multiples maladies peuvent se recouper; des soins épisodiques peuvent entraîner des retards; en outre, certains médicaments ont des effets secondaires prévus.

There are several reasons: There can be overlapping signs and symptoms of multiple diseases; there can be episodic care that delays timeliness; and, also, there are medications that have known side effects that we expect.


Par ailleurs, il y a de multiples raisons qui expliquent pourquoi nous n'avons pas conclu de traités d'extradition avec certains pays, et elles ne se limitent certainement pas au fait que nos systèmes judiciaires diffèrent grandement les uns des autres ou que nous percevons les leurs comme étant dissemblables au nôtre, ou même comme n'ayant pas la même valeur ou n'étant pas au même niveau.

The reasons for not having extradition treaties with certain countries are numerous. It certainly is not restricted to the fact that we have legal systems that are very different or that we would not see as the same as ours or of the same value or level as ours.


Le président: Vous nous avez donné les multiples raisons qui pourraient expliquer cette baisse.

The Chairman: You have indicated the many reasons that potentially could explain the drop in numbers.


Cet écart peut s'expliquer par de multiples raisons, notamment par un manque de coopération de la part des pays tiers d’origine ou de transit (par exemple, difficultés à obtenir les documents nécessaires de la part des autorités consulaires des pays tiers) et par un manque de coopération de la part de la personne concernée (il/elle dissimule son identité ou prend la fuite).

There are multiple reasons for this gap, including in particular lack of cooperation from the non-EU country of origin or transit (e.g. problems in obtaining the necessary documentation from non-EU consular authorities) and lack of cooperation from the individual concerned (i.e. he/she conceals his/her identity or absconds).


Bien entendu, de multiples raisons expliquent ces chiffres, mais le fait demeure qu’à l’heure actuelle, les systèmes de sécurité sociale pour les entrepreneurs indépendants, par exemple, sont si peu satisfaisants qu’ils posent problème précisément aux femmes entrepreneurs, comme nous l’avons entendu au cours de ce débat.

Of course, there are many reasons for these figures, but the fact remains that at present, the social security systems for entrepreneurs, for example, are so unsatisfactory that they pose challenges specifically for female entrepreneurs, as we have heard in this discussion.


Les raisons qui expliquent l'arrivée de cette catégorie particulièrement vulnérable d'enfants sont multiples: ils fuient des guerres, des conflits, la pauvreté ou des catastrophes naturelles, des discriminations ou des persécutions; leur famille les envoie en espérant qu'ils aient une vie meilleure ou pour qu'ils accèdent à l'enseignement et à la protection sociale, notamment aux soins médicaux; ils rejoignent des membres de leur famille; ils sont victimes de la traite des êtres humains et voués à être exploités, etc.

The reasons behind the arrival of this particularly vulnerable category of children are manifold: to escape from wars and conflicts, poverty or natural catastrophes, discrimination or persecution; to be sent by their family in the expectation of a better life or in order to access education and welfare, including medical attention; to join family members; as victims of trafficking destined for exploitation, etc.


Les raisons expliquant un tel résultat sont multiples.

There are multiple reasons for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiples raisons expliquent ->

Date index: 2024-02-11
w