Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutateur multiple
Entrée multiple sortie multiple
Entrées et sorties multiples
Entrées multiples sorties multiples
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Multientrée multisortie
Multientrées multisorties
Multiple
Multiple manuel
Multiple à batterie centrale
Numéro d'abonné multiple
Numéro multiple
Numéro multiple d'abonné
Numéros multiples
Numérotation multiple
Q.C.M.
QCM
QCR
Question de portée générale
Question transsectorielle
Question à choix de réponse
Question à choix de réponses
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à facettes multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions à Choix Multiples
Questions à facettes multiples
Standard multiplé
Thème transsectoriel

Traduction de «multiples questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]

multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]


question de portée générale [ question à facettes multiples | question transsectorielle | thème transsectoriel ]

cross-cutting issue [ cross-cutting theme | cross-cutting thematic issue ]


questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]

multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]




commutateur multiple | multiple | multiple à batterie centrale | multiple manuel | standard multiplé

multiple switchboard


numérotation multiple | numéro multiple d'abonné | numéro d'abonné multiple | numéro multiple | numéros multiples

multiple subscriber numbering | MSN | multiple subscriber number | multiple numbering | multinumbering


entrée multiple sortie multiple | entrées multiples sorties multiples | multientrée multisortie | multientrées multisorties | entrées et sorties multiples

multiple-input multiple-output | MIMO | multiple input and multiple output | multiple-in multiple-out | multi-input multi-output


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous élaborons un instrument juridique relatif à un «quota européen», nous devons prêter une attention particulière aux multiples questions que cela soulève en matière de droits fondamentaux.

When drafting a legal instrument on a "European quota", we need to be very sensitive to the multiple fundamental rights questions involved.


invite les organismes nationaux, régionaux et locaux chargés des questions d'égalité à mettre en œuvre des approches intégrées afin d'améliorer la réponse qu'ils apportent aux cas de discrimination multiple et le traitement de ceux-ci; insiste en outre pour que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité mettent en place des formations pour les juges, les juristes et le personnel pour leur apprendre à repérer et prévenir la discrimination multiple et à y apporter une réponse;

Calls on national, regional and local bodies responsible for equality to adopt integrated approaches improving their response to and handling of cases of multiple discrimination; also stresses that these bodies should offer training to judges, juries and general staff so that they can identify, anticipate and handle situations of multiple discrimination;


Cette décision sous-entendait que, pour qu’une question comportant de multiples questions secondaires soit recevable, il devait exister un fil conducteur entre ses différentes parties.

This ruling underscored that in order for a question with multiple subquestions to be found admissible, there must be a common element connecting the various parts.


Il est venu nous dire que, sur de multiples questions dans des secteurs différents, le marché règle la question.

He came to tell us that many issues in different sectors will be decided by the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il n’existe en principe pas de multiplications de semences de ces espèces et de cette sous-espèce au Royaume-Uni et que les multiplications habituelles portent exclusivement sur des plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes autres que des semences, il convient d’exempter le Royaume-Uni de certaines obligations établies par la directive 2002/55/CE quant aux espèces et sous-espèces en question.

Since the seed of those species and of that sub-species is not normally reproduced in the United Kingdom and the normal reproduction concerns exclusively propagating and planting material other than seed, the United Kingdom should be released from certain obligations under Directive 2002/55/EC in respect of the species and the sub-species in question.


D'autres chapitres devront être approfondis dans nos travaux, comme la coopération dans la lutte contre le terrorisme ou les multiples questions qui se réfèrent à l'immigration.

We will need to work together on other matters too, such as the fight against terrorism or the many issues surrounding immigration.


Au cours de la visite officielle qu'elle effectue en Algérie du 6 au 9 février 2003, Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie et Dr Chakib Khelil, ministre de l'énergie et des mines, ont évoqué de multiples questions liées à la coopération entre l'Algérie et l'Union européenne (UE) dans le secteur de l'énergie ainsi que la situation actuelle des marchés pétroliers mondiaux.

During the official visit which she paid to Algeria from 6 to 9 February 2003, Loyola de Palacio, Vice-President of the European Commission responsible for transport and energy and Dr Chakib Khelil, Minister for Energy and Mining, discussed a great many questions to do with cooperation between Algeria and the European Union (EU) in the energy sector as well as the current situation of the world oil markets.


i) des questions comportant soit des questions à choix multiple, soit des questions à réponse directe, soit une combinaison des deux systèmes;

(i) questions including multiple-choice questions, questions requiring a direct answer, or a combination of both;


Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l ...[+++]

The Directives do not contain any specific provision on multiple discrimination, but both refer to the fact that ‘women are often victims of multiple discrimination’[55] However, the Directives already allow a combination of two or more grounds of discrimination to be tackled in the same situation although problems may arise from differences in the level of protection provided for different grounds under the two Directives because the scope of Directive 2000/78/EC is limited to employment matters only.


Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à c ...[+++]

So while consulates should in principle issue MEVs with a period of validity of up to five years to the categories of persons enumerated in the article (who are, essentially, regular travellers and therefore ‘known’), the margin of discretion left to consulates, combined with their reluctance to issue MEVs with a long period of validity, means that far fewer MEVs with long validity are issued than could potentially be the case.


w