Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit
Conflit collectif
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit de métier
Conflit de travail
Conflit du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Conflit salarial
Conflit social
Constat de fin de conflit
Différend
Différend du travail
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Procès verbal de fin de conflit
Protocole de fin de conflit
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits
Système de gestion de conflits à accès multiples
Système de gestion de conflits à options multiples
Système de résolution de conflits à accès multiples
Système de résolution de conflits à options multiples

Vertaling van "multiples conflits dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de gestion de conflits à accès multiples [ système de résolution de conflits à accès multiples ]

multi-access conflict management system


système de gestion de conflits à options multiples [ système de résolution de conflits à options multiples ]

multi-option conflict management system


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

conflicting claim of jurisdiction | positive conflict | positive conflict of jurisdiction


constat de fin de conflit | procès verbal de fin de conflit | protocole de fin de conflit

minute of dispute settlement | record of dispute settlement


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]


conflit de travail [ conflit du travail | différend | différend du travail | conflit collectif | conflit | conflit de métier ]

dispute [ labour dispute | labor dispute | labour conflict | labor conflict | industrial dispute | industrial conflict | trade dispute | work conflict ]


conflit de travail | conflit du travail | conflit social | conflit salarial

labour dispute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que la Libye continue d’être en proie à la violence, à de multiples conflits armés, à la guerre de basse intensité et à la guerre par procuration, qui touchent plusieurs régions et contribuent à l'effondrement total de l'ordre public; considérant que les violations des droits de l’homme et du droit humanitaire internationaux et de multiples abus, tels que les exécutions sommaires et autres meurtres, les détentions arbitraires, la torture et les autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, se poursuivent et ne peuvent que retarder la mise en œuvre de l’accord et compromettre la transition démocr ...[+++]

F. whereas Libya continues to be embroiled in violence, multiple armed conflicts, low‑intensity warfare and war by proxy, which are affecting several regions and contributing to a general breakdown of law and order; whereas violations of international human rights and humanitarian law, widespread abuses, such as summary executions and other killings, arbitrary detention, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, continue to be committed and can only delay the implementation of the agreement and undermine democratic transition;


Hélas, les multiples conflits et catastrophes naturelles qui sévissent dans le monde font croître le nombre de réfugiés, qui sont en majorité des femmes et des enfants.

With so much conflict and so many natural disasters taking place, sadly, there are a growing number of refugees in the world, the majority of whom are women and children.


L'appui canadien a permis de développer les capacités locales et de renforcer l'aptitude de l'entité locale à réagir à des problèmes multiples: conflit, crises alimentaires, problèmes de santé.

Canadian support has allowed for a building of local capacity, thus strengthening their ability to respond to multiple issues: conflict, food crises, and health needs.


En l’absence de tels critères et de règles claires, le choix des projets sera à l’origine de multiples conflits et désaccords, et éveillera le soupçon plutôt que l’espoir.

Without these criteria and without clear rules, project selection will cause much conflict and discord, and will give rise to suspicion instead of hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime sa vive préoccupation devant l'aggravation de la situation intérieure du Yémen et ses effets sur la paix et la stabilité de la région; constate qu'aucune solution militaire aux multiples conflits dans le pays n'est possible et que seule la recherche de solutions pacifiques produira des résultats; condamne le recours à la force par toutes les parties concernées;

1. Expresses its deep preoccupation about the worsening internal situation in Yemen and its effects on regional peace and stability; observes that no military solution to the multiple conflicts in the country is possible and that only the search for peaceful solutions will yield results; condemns the use of force by all sides involved;


Si les initiatives militaires du gouvernement géorgien, comme celles de la Russie, doivent être dénoncées avec fermeté et céder la place à un règlement diplomatique et à une médiation internationale, l'Union européenne ne peut s'autoriser à appliquer deux poids deux mesures à l'égard des multiples «conflits gelés» qui ont succédé à la guerre froide.

Although the Georgian government’s military initiatives, like those of Russia, should be firmly condemned and should make way for a diplomatic settlement and international mediation, the European Union cannot allow itself to apply double standards to the many ‘frozen conflicts’ of the aftermath of the Cold War.


Compte tenu de la situation instable dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui à la suite des multiples conflits qui font rage dans de nombreuses régions du monde, nous devrions plutôt nous demander s’il est judicieux de créer une armée européenne pour relever ces défis.

In view of the insecure situation with which we are faced nowadays, as a result of the numerous conflicts that are going on around the world, we should instead be asking ourselves whether the establishment of an EU army is the right way to address these problems.


Deuxièmement, il faut porter une attention particulière à la prévention et à la gestion des conflits, étant donné que c'est un pays qui est aux prises avec de multiples conflits sociétaux profonds.

Second, pay special attention to conflict prevention and management, since this is a country coping with numerous deeply rooted societal conflicts.


Rien qu'à essayer de voir clair dans cette situation, dans tous les problèmes de transparence et de reddition des comptes et dans les multiples conflits d'intérêts, j'en ai le vertige.

It gives me a sore head to think of the lack of transparency and accountability and the conflicts of interest that permeate the entire situation.


Il faudrait en finir avec les incohérences et les ambiguïtés, sources de multiples conflits de procédures.

We must put an end to the inconsistencies and ambiguities which have so often sparked conflicts over procedural matters.


w