Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à l'auto piégée
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la pudeur avec violence
Attentat à la pudeur des enfants
Attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Commutateur multiple
Crime contre les moeurs
Exploitation multiconsole
Kamikaze
Multiple
Multiple manuel
Multiple à batterie centrale
Outrage aux bonnes moeurs
Positions d'opératrices multiples
Standard multiple
Standard multiplé
Tableau commutateur multiple

Vertaling van "multiples attentats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat à la voiture piégée [ attentat à l'auto piégée ]

car bombing


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


commutateur multiple | multiple | multiple à batterie centrale | multiple manuel | standard multiplé

multiple switchboard


exploitation multiconsole | multiple | positions d'opératrices multiples | standard multiple | tableau commutateur multiple

multiple console operation


attentat à la pudeur des enfants

indecency with children


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) localisation: Yémen ou Arabie saoudite (2004-2006), b) fondée en janvier 2009 lorsqu'Al-Qaida au Yémen s'est associée à des agents saoudiens d'Al-Qaida, c) le dirigeant d'AQAP est Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a a été fondée début 2011 par AQAP et a revendiqué de multiples attentats au Yémen contre des cibles à la fois gouvernementales et civiles.

Other information: (a) Location: Yemen or Saudi-Arabia (2004 — 2006) (b) Formed in Jan. 2009 when Al-Qaida in Yemen combined with Saudi Arabian Al-Qaida operatives, (c) Leader of AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, (d) Ansar al-Shari'a was formed in early 2011 by AQAP and has taken responsibility for multiple attacks in Yemen against both government and civilian targets.


«Nous vivons dans un monde de plus en plus marqué par la multiplication des attentats et des actes de violence perpétrés contre des innocents dans le monde.

"We live in a world increasingly marked by countless attacks and violence against innocent people globally.


Les attentats terroristes perpétrés récemment en Belgique, en France et au Danemark, les atrocités similaires commises par le passé en Europe et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine , ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente en Europe, mettent en lumière la nécessité urgente pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évo ...[+++]

The recent terrorist attacks in Belgium, France and Denmark, and similar atrocities in Europe in the past, as well as the rise in incidents of hate-speech and hate-crime , propaganda and violent xenophobia in Europe, show an urgent need for contributions from all sectors in society, including the youth sector, to fight violent radicalisation , maintain social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


Le rapport signale que l'augmentation du nombre de victimes du terrorisme international est attribuable à la multiplication des attentats suicide et des attentats à la voiture piégée.

The report notes that the increase in casualties due to international terrorist activities is due to the growing use of vehicle borne explosions and suicide bombers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible de parler de ce projet de loi aujourd'hui sans prendre le temps d'évoquer la perte de civils innocents assassinés cette semaine dans de multiples attentats perpétrés dans le monde.

It is impossible to speak about this bill on this day without pausing to recognize the loss of innocent civilians murdered this week in multiple attacks around the world.


Plusieurs des mesures proposées relèvent de Sécurité publique Canada, notamment: permettre aux victimes d'attentats terroristes d'obtenir réparation pour les torts que leur ont causés les responsables; supprimer l'admissibilité à la réhabilitation pour les auteurs de multiples crimes graves ou d'infractions sexuelles contre les enfants; mettre en place un système en vertu duquel les délinquants devraient assumer une plus grande responsabilité à l'égard de leur réadaptation.

There are several measures that fall under Public Safety Canada. These include: giving victims of terrorism the ability to seek justice against individuals that carry out a terrorist attack; eliminating pardons for those who commit multiple serious crimes or sexual offences against children; and putting in place a system wherein offenders have more responsibility for their own rehabilitation.


considérant que le Conseil et la Commission s'accordent à penser que, jusqu'à présent, les incidents faisant intervenir des substances CBRN, y compris les attentats terroristes, ont été relativement peu nombreux, et considérant que la plupart des catastrophes impliquant des substances CBRN sont imputables à des accidents industriels ou à la multiplication des agents pathogènes dangereux et à leur diffusion dans le monde,

whereas both the Council and the Commission agree that the number of incidents involving CBRN material, including acts of terrorism, has so far been relatively small, and whereas the majority of the disasters involving CBRN substances have been due to industrial accidents or to the increase in, and worldwide spread of, dangerous pathogens,


A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


Autres conséquences graves: les difficultés rencontrées par les organisations humanitaires pour se rendre auprès des populations en difficulté et la multiplication des incidents où le personnel humanitaire lui-même devient la cible de factions armées. L'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad en est l'illustration la plus extrême.

Two other serious consequences are lack of access by humanitarian agencies to the people in need, and the increase in the number of security incidents with humanitarian aid workers themselves becoming the target of warring factions, culminating in the bomb attack on the UN headquarters in Baghdad.


29. Les chefs d'État ou de gouvernement soulignent qu'ils sont profondément préoccupés par la multiplication des actes d'intolérance à l'égard des juifs et condamnent vigoureusement toutes les manifestations d'antisémitisme, notamment les attentats visant des personnes et des sites religieux.

The Heads of State or Government underline its deep concern at the increase in instances of anti-semitic intolerance and strongly condemns all manifestations of anti-semitism, including attacks against religious sites and individuals.


w