Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Combined
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
GFIM
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Interallié
Multinational
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
RIM
Régime d'information multinational
Spéc Web GI CMOA
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «multinational de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Spécialiste du Web - Gestion de l'information du Centre multinational d'opérations aérospatiales [ Spéc Web GI CMOA | Spécialiste du Web - Gestion de l'information du Centre multinational d'opérations aériennes ]

Combined Aerospace Operations Centre Information Management Web Specialist [ CAOC IM Web Spec ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


régime d'information multinational | RIM

multijurisdictional disclosure system | MJDS


multinational (1) | interallié (2) | combined (3)

combined [ C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas, Parent aurait dit à CanCo : « Je voudrais que vous empruntiez 100 millions de dollars de quelqu'un d'autre dans notre groupe, une entité dans notre groupe multinational, et je voudrais que vous utilisiez cet argent pour acheter les parts d'une autre filiale étrangère membre du groupe».

There were instances where Parent would say to CanCo, ``I want you to borrow $100 million from someone else in our group, in our multinational group, and I want you to use that money to buy the shares of some other foreign affiliate in the group'.


À mon avis, ces attaques visent notre mode de vie démocratique et libre-échangiste, celui d'un pays commerçant multinational.

I look upon that as an attack on our way of life as a democratic, free-trading country, one of the multinational trading countries.


Mme Rose-Marie Ur: Dans votre mémoire, vous dites que la FCA estime qu'à long terme, notre objectif devrait être d'établir un régime multinational de règlement des différends à l'épreuve des manipulations de la part d'un autre pays.

Mrs. Rose-Marie Ur: Also in your briefing, you said CFA believes a long-term trade goal should be the establishment of a multinational trade remedy dispute settlement system that cannot be manipulated by any other country.


La connaissance de notre histoire, la familiarisation avec notre héritage culturel multinational et la mise à la disposition de la génération montante d’informations sur les idées et les peuples qui ont été les pionniers de la construction européenne peuvent nous aider à combler le fossé entre l’Union européenne et ses citoyens.

Knowledge of our history, familiarity with our multicultural cultural heritage and information for the young generation about the ideas and people who were at the forefront in building the European Union may help to bridge the gap between the European Union and its citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre gouvernement en a fait autant en 2006 et il a pris la décision d'acquérir les F-35 en juillet, dans le cadre du protocole d'entente multinational.

Our government upped it again in 2006 and made the formal decision to acquire the F-35 under the multinational MOU in July.


Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les termes les plus directs ce que ceux-ci expriment.

Let me tell the House, on behalf of my group – and I do think that the applause shows that I am, perhaps exceptionally, speaking on behalf of all Members here – that anyone who argues along the lines adopted by the President of Iran with regard to Israel is offending against the fundamental laws and rules of the international community, and I think that a multinational parliament such as our own should repudiate what they say in the most forthright terms.


- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial du journal Le Monde d’aujourd’hui qui explique que les entreprises indiennes acquièrent d ...[+++]

– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations – and I recommend that you read the editorial in today’s Le Monde, which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of multinational development – but also the fact that ...[+++]


Les outils pour y parvenir sont à notre disposition, à savoir le programme multinational du Conseil et le programme annuel préparé par deux présidences successives.

We have the tools we need to do this, by which I mean the Council’s multinational programme and the annual programme as prepared by two successive presidencies.


Par conséquent, nous nous efforcerons de porter au maximum la prime allouée sur le mérite, tout en essayant en même temps de maintenir, par le biais de divers moyens pratiques, une équité entre les sexes et un équilibre géographique, le tout dans le respect du caractère multinational de notre organisation.

Consequently we will strive to maximise the premium allocated to merit, whilst trying at the same time, by a variety of practical means, to maintain an improved gender balance and also to sustain a regional geographical balance as befits our multinational organisation.


Cela devrait faire partie de notre débat canadien mais aussi du débat multinational, qui doit avoir lieu au sein de l'OTAN et des Nations Unies.

This issue should already be part not only of our Canadian debate, but also of the multinational debate taking place within NATO and the United Nations.


w