Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Doit et avoir
Débit et crédit
Démence alcoolique SAI
Fonds européen pour le multilinguisme audiovisuel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Multilinguisme
Paranoïa
Pierre qui doit bifurquer
Pierre qui doit couper
Pierre qui doit courber
Plurilinguisme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "multilinguisme doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]

rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




Fonds européen pour le multilinguisme audiovisuel

European Fund for Multilingual Audiovisual Production






CH: une pers. détenue doit être présentée dans les 24h. à un juge d'instruction | si juge oublie prolonger détention, pers. libérée.)

habeas corpus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consciente de ses responsabilités et de celles des autres institutions, la Commission estime que la situation peut et doit s’améliorer et enjoint dès lors les États membres de prendre d’autres mesures pour encourager le multilinguisme individuel à grande échelle et favoriser une société qui respecte l’identité linguistique de tous les citoyens.

Aware of its own responsibilities and of those of the other Institutions, the Commission considers that the situation can and must improve and therefore urges Member States to take additional measures to promote widespread individual multilingualism and to foster a society that respects all citizens’ linguistic identities.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a déclaré à ce propos: «L'Europe doit optimiser la valeur intrinsèque, économique et sociétale de son patrimoine culturel.

Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "Europe needs to maximise the intrinsic, economic and societal value of cultural heritage.


rappelle que les économies en matière de traduction ne devraient pas compromettre la mise en œuvre du multilinguisme; insiste sur le fait que la qualité des traductions et des conditions de travail des services concernés doit être maintenue;

Reiterates that savings on translation should not jeopardise multilingualism; draws attention to the fact that the quality of translations and of the working conditions of the services concerned need to be safeguarded;


Il doit aussi servir à couvrir des mesures de soutien du multilinguisme, comme des réunions avec les responsables de formation d'interprètes, des mesures et des actions de sensibilisation au multilinguisme et à la profession d'interprète, des actions et des mesures relevant de la coopération interinstitutionnelle et internationale, ainsi que la participation à des actions et à des mesures analogues organisées conjointement avec d'autres services dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle et internationale.

This appropriation is also intended to cover multilingualism support measures such as meetings with interpreter training providers, measures and actions to raise awareness for multilingualism and the profession of interpreter, actions and measures taken as part of interinstitutional and international cooperation as well as participation in similar actions and measures organised jointly with other services in the context of interinstitutional and international cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'évaluation du multilinguisme doit s'appuyer sur des instruments reconnus, comme le cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), notamment,

D. whereas the evaluation of multilingualism needs to be validated by recognised instruments, such as the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and others,


6. est d'avis que le multilinguisme est une expression de la diversité culturelle de l'UE, qui doit être préservée, c'est pourquoi, même si le nombre croissant de langues officielles exige de trouver des solutions pratiques dans le cadre de travaux préparatoires au sein des institutions, le multilinguisme doit être maintenu pour garantir la légitimité et la diversité de l'Union européenne,

6. Considers that multilingualism is an expression of the EU's cultural diversity, which must be preserved, and that, therefore, while the increasing number of official languages calls for pragmatic solutions in the preparatory work within the institutions, multilingualism must be guaranteed to ensure the legitimacy and diversity of the European Union;


6. est d'avis que le multilinguisme est une expression de la diversité culturelle de l'UE, qui doit être préservée, c’est pourquoi, même si le nombre croissant de langues officielles exige de trouver des solutions pratiques dans le cadre de travaux préparatoires au sein des institutions, le multilinguisme doit être maintenu pour garantir la légitimité et la diversité de l’Union européenne,

6. Considers that multilingualism is an expression of the EU's cultural diversity, which must be preserved, and that, therefore, while the increasing number of official languages calls for pragmatic solutions in the preparatory work within the institutions, multilingualism must be guaranteed to ensure the legitimacy and diversity of the European Union;


6. est d'avis que le multilinguisme est une expression de la diversité culturelle de l'UE, qui doit être préservée, c'est pourquoi, même si le nombre croissant de langues officielles exige de trouver des solutions pratiques dans le cadre de travaux préparatoires au sein des institutions, le multilinguisme doit être maintenu pour garantir la légitimité et la diversité de l'Union européenne,

6. Considers that multilingualism is an expression of the EU's cultural diversity, which must be preserved, and that, therefore, while the increasing number of official languages calls for pragmatic solutions in the preparatory work within the institutions, multilingualism must be guaranteed to ensure the legitimacy and diversity of the European Union;


Consciente de ses responsabilités et de celles des autres institutions, la Commission estime que la situation peut et doit s’améliorer et enjoint dès lors les États membres de prendre d’autres mesures pour encourager le multilinguisme individuel à grande échelle et favoriser une société qui respecte l’identité linguistique de tous les citoyens.

Aware of its own responsibilities and of those of the other Institutions, the Commission considers that the situation can and must improve and therefore urges Member States to take additional measures to promote widespread individual multilingualism and to foster a society that respects all citizens’ linguistic identities.


Mais il reste que le multilinguisme profite au marché du travail au Québec et qu'on doit le considérer comme un facteur important pour la prospérité économique à venir de la province.

The fact remains that the multilingual skills within this community's sector are a great asset within Quebec's job market and should be considered a key element for the province's future economic prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multilinguisme doit ->

Date index: 2022-05-30
w