Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande sonore multilingue
Bibliothèque multilingue
Corpus multilingue et parallèle
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire multilingue
Division Traduction multilingue et Localisation
Fil de masse
Fureteur multilingue
Lancement négatif
MLCC - Corpus multilingue et parallèle
Masse
Multilingual aphasia examination
Navigateur Web multilingue
Navigateur multilingue
Oeuvre télévisuelle communautaire
Piste sonore multilingue
Programme communautaire multilingue
Programme européen de télévision
Thesaurus multilingue
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision européenne
œuvre télévisuelle communautaire

Vertaling van "multilingue qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
navigateur multilingue | navigateur Web multilingue | fureteur multilingue

multilingual browser | multilingual Web browser


Multilingual aphasia examination

Multilingual aphasia examination


bande sonore multilingue [ piste sonore multilingue ]

multilingual soundtrack [ multilingual sound track ]


Division Traduction multilingue, immigration et citoyenneté [ division Traduction multilingue et Localisation ]

Multilingual Translation, Immigration and Citizenship Division [ Multilingual Translation and Localization Division ]


MLCC - Corpus multilingue et parallèle [ Corpus multilingue et parallèle ]

MLCC Multilingual and Parallel Corpora [ Multilingual and Parallel Corpora ]


télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

multilingual dictionary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne qui présente un document public accompagné d'un formulaire type multilingue ne devrait pas être tenue de produire une traduction de ce document public.

A person who presents a public document accompanied by a multilingual standard form should not be required to produce a translation of that public document.


Lorsqu'elle prépare un formulaire type multilingue qui est à joindre à un document public particulier, l'autorité qui émet ce formulaire devrait pouvoir n'y sélectionner que les rubriques propres à son pays qui sont utiles pour le document public en question, afin de garantir que le formulaire type multilingue ne contient que les informations figurant dans le document public auquel il est joint.

When preparing a multilingual standard form that is to be attached to a specific public document, the authority issuing that form should be able to select from the model for that multilingual standard form only the country-specific entry headings which are relevant for the public document concerned, in order to ensure that the multilingual standard form contains only the information included in the public document to which the form is to be attached.


Par ailleurs, l'État membre d'accueil devrait créer les conditions nécessaires au bon fonctionnement d'Europol, y compris en ce qui concerne la scolarisation multilingue à vocation européenne et les liaisons de transport adéquates, afin qu'elle puisse attirer du personnel de haute qualité représentant une couverture géographique aussi large que possible.

Furthermore, the host Member State should provide the necessary conditions for the smooth operation of Europol, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections, so as to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.


L'État membre dans lequel le siège de l'Agence est situé devrait offrir les meilleures conditions possibles aux fins du bon fonctionnement de l'Agence, y compris une scolarisation multilingue et à vocation européenne et des liaisons de transport appropriées».

The Member State in which the Agency has its seat should provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Agency, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission assure la meilleure diffusion possible des informations sur les activités et les développements du programme, notamment via le site web Erasmus Mundus multilingue qui devrait bénéficier d'une meilleure visibilité et d'une meilleure accessibilité.

The Commission shall ensure the widest possible dissemination of information relating to activities and developments in the programme, in particular through the Erasmus Mundus multilingual website, which should be made more visible and more accessible.


La Commission assure la meilleure diffusion possible des informations sur les activités et les développements du programme, notamment via le site web Erasmus Mundus multilingue qui devrait bénéficier d'une meilleure visibilité et d'une meilleure accessibilité.

The Commission shall ensure the widest possible dissemination of information relating to activities and developments in the programme, in particular through the Erasmus Mundus multilingual website, which should be made more visible and more accessible.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de commu ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages should be provided with appropriate means of communication, allowing them access to the multilingual environment.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de commu ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages should be provided with appropriate means of communication, allowing them access to the multilingual environment.


Chaque point de contact national devrait également posséder collectivement une expertise appropriée dans les technologies de l’information, l’établissement de projets de coopération et de réseaux avec d’autres organisations ou entités nationales et la collaboration dans un environnement multilingue au niveau européen.

Each National Contact Point should also collectively have adequate expertise in information technology, in setting up collaboration schemes and networking with other national organisations and entities, and in collaborating in a multilingual environment at European level.


Contrairement à nos principaux concurrents, nous vivons dans une société multilingue et notre enseignement devrait refléter cette réalité - c'est de plus en plus le cas.

Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this - as it increasingly does.


w