Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES
Mortail
Multilingual aphasia examination
Portail
Portail EURES
Portail Internet
Portail Internet multi-accès
Portail Internet régional
Portail WAP
Portail Web
Portail Web régional
Portail d'apprentissage distanciel
Portail d'apprentissage en ligne
Portail d'apprentissage virtuel
Portail d'apprentissage à distance
Portail d'apprentissage électronique
Portail d'e-learning
Portail de télé-apprentissage
Portail européen de la justice
Portail européen e-Justice
Portail européen sur la mobilité de l'emploi
Portail mobile
Portail multi-accès
Portail multilingue
Portail nomade
Portail régional
Portail sans fil
Site portail
Site portail régional

Traduction de «multilingue du portail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
portail multilingue

multilingual portal [ multiple-language portal ]


portail mobile | portail nomade | portail sans fil | portail WAP | mortail

mobile portal | wireless portal | WAP portal | mortal


portail régional | site portail régional | portail Internet régional | portail Web régional

regional portal | regional portal site | regional Internet portal | regional Web portal


portail | site portail | portail Internet | portail Web

portal | portal site | Internet portal | Web portal | portal page


portail d'apprentissage en ligne [ portail d'apprentissage électronique | portail d'apprentissage virtuel | portail d'e-learning ]

online learning portal [ e-learning portal | virtual learning portal | electronic learning portal ]


portail d'apprentissage à distance [ portail de télé-apprentissage | portail d'apprentissage distanciel ]

distance learning portal [ telelearning portal ]


portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]

EURES | EURES Portal | European Job Mobility portal


portail européen de la justice | Portail européen e-Justice

e-Justice portal | European e-justice portal | European justice portal


portail Internet multi-accès | portail multi-accès

multi-access portal | MAP [Abbr.]


Multilingual aphasia examination

Multilingual aphasia examination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission ...[+++]

The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the ...[+++]


- nombre de portails européens multilingues

- number of European multilingual portals


Les États membres devraient avoir la possibilité de créer des versions électroniques des formulaires types multilingues à l'aide d'une technologie différente de celle utilisée par le portail européen e-Justice, à condition que les formulaires types multilingues qu'ils émettent à l'aide de cette autre technologie contiennent les informations requises par le présent règlement.

The Member States should have the possibility of creating electronic versions of multilingual standard forms using a technology other than that used by the European e-Justice Portal, provided that the multilingual standard forms issued by the Member States using that other technology contain the information required by this Regulation.


L'échange de bonnes pratiques en matière de réalisation de projets dans le domaine du haut débit sera encouragé et facilité par le lancement d'une version multilingue du portail européen du haut débit (www.broadband-europe.eu/).

Exchange of good practice in broadband project implementation will be encouraged and supported through the multilingual re-launch of the European Broadband Portal (www.broadband-europe.eu/)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission renforcera également la visibilité des portails multilingues Europe Direct et L’Europe est à vous, qui constituent des pièces maîtresses du «guichet unique» d’information sur les droits des citoyens de l’Union, ainsi que le rôle et la visibilité d’outils de résolution des problèmes tels que SOLVIT, afin de permettre aux citoyens de l’Union de mieux faire usage de leurs droits et de mieux les défendre.

The Commission will also strengthen the visibility of the multilingual Europe Direct and Your Europe web portals as key elements of a 'one-stop-shop' information system on Union citizens' rights, as well as the role and visibility of problem solving tools, such as SOLVIT, to allow Union citizens to better make use of and defend their rights.


La campagne de communication de l’Année européenne tirera le meilleur parti des instruments et des supports existants (comme les sites web, les portails, les vidéos, les brochures, les manifestations, etc.), afin de sensibiliser aux informations et aux outils de participation multilingues existants (notamment Europe Direct, l’Europe est à vous, SOLVIT, l’application d’élaboration interactive des politiques, l’initiative citoyenne européenne, les pétitions), et de promouvoir leur utilisation, en vue de répondre aux préoccupations des c ...[+++]

The European Year communication campaign will make the most of existing tools and materials (such as websites, portals, videos, brochures, events etc) to raise awareness about, and promote the use of, existing multilingual information and participatory tools (including Europe Direct, Your Europe, SOLVIT, Interactive Policy Making, the European Citizens' Initiative, Petitions) to address citizens' concerns and make a real difference in their every-day lives.


coopèrent avec la Commission pour développer davantage et mettre à jour le portail PLOTEUS sur les possibilités d'études, en particulier en augmentant le nombre de ressources en informations nationales auxquelles les citoyens peuvent accéder directement par l'intermédiaire de l'interface PLOTEUS multilingue.

cooperate with the Commission to further develop and update the PLOTEUS portal on learning opportunities, namely by increasing the number of national information resources that citizens can directly access through the multilingual PLOTEUS interface.


Le lancement d'aujourd’hui constitue la première étape sur la voie de la mise en place d’un portail multilingue à même de faciliter la vie des citoyens, des entreprises et des praticiens du droit en Europe.

Today's launch is the first step in developing a multilingual portal that can make life easier for citizens, businesses and practitioners in Europe.


Le lancement d'aujourd’hui constitue la première étape sur la voie de la mise en place d’un portail multilingue à même de faciliter la vie des citoyens, des entreprises et des praticiens du droit en Europe.

Today's launch is the first step in developing a multilingual portal that can make life easier for citizens, businesses and practitioners in Europe


La dénomination des juridictions devrait être traduite dans toutes les langues en suivant le thésaurus multilingue des noms d'organisations créé dans le cadre du portail de la justice en ligne, et comporter un hyperlien à la description de la juridiction figurant sur le portail de la justice en ligne, si elle est disponible,

Names of the courts should be translated in all languages, according to the multilingual thesaurus of names of organisations as set up to be used within the e-justice portal, and with hyperlinks to the descriptions of these courts as comprised on the e-Justice portal — if available.


w