Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux
Accords multilatéraux en matière d'environnement
Accords multilatéraux relatifs à l'environnement
Accords multilatéraux sur l'environnement
Direction des programmes multilatéraux
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée
En vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux
Système de paiements multilatéraux

Traduction de «multilatéraux auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accords multilatéraux en matière d'environnement | accords multilatéraux relatifs à l'environnement | accords multilatéraux sur l'environnement

multilateral environmental agreements | MEA


Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général [ Nations Unies, Traités multilatéraux pour lesquels le Secrétaire général exerce les fonctions de dépositaire ]

United Nations, Multilateral Treaties Deposited with the Secretary General [ Multilateral Treaties Deposited with the Secretary General | United Nations, Multilateral Treaties in respect of which the Secretary General performs depositary functions ]


en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux

under bilateral or multilateral agreements


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


Comité de coordination des accords de paiements multilatéraux et de coopération monétaire entre pays en développement

Co-ordination Committee on Multilateral Payments Arrangements and Monetary Co-operation among Developing Countries


Direction des programmes multilatéraux (N-U)

Bilateral - UN Programs


accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux

bilateral and multilateral assistance arrangements


système de paiements multilatéraux

multilateral payment system


Accords multilatéraux sur le commerce des marchandises, annexe II.1. A

Multilateral Agreements on Trade in Goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être très honnête, le travail des divers comités multilatéraux auxquels je participe avec d'autres représentants de STOP—dont M. Don Wedge, qui siège aussi au Groupe de travail national sur l'emballage, entre autres—ne sera pas touché de façon significative par l'ajout ou le retrait de texte à ce projet de loi.

The work of the various multi-stakeholder committees that I and other STOP representatives sit on—including Mr. Don Wedge who sits on the national packaging protocol task force, for example—is not significantly affected by the addition or deletion of text in this bill, to be honest.


Elle est conforme aux accords que l'Union a conclus avec les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et respecte les engagements résultant d'accords multilatéraux auxquels l'Union est partie.

It shall comply with the agreements concluded by the Union with the beneficiaries listed in Annex I and respect commitments under multilateral agreements to which the Union is a party.


Elle est conforme aux accords que l'Union a conclus avec les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et respecte les engagements résultant d'accords multilatéraux auxquels l'Union est partie.

It shall comply with the agreements concluded by the Union with the beneficiaries listed in Annex I and respect commitments under multilateral agreements to which the Union is a party.


Le calendrier officiel de l’Année, entre le 1er février et le 30 novembre, comptait un peu moins de cent événements multilatéraux, auxquels ont participé deux ou plusieurs États membres de l’UE.

Almost 100 multilateral events, involving two or more EU Member States, were part of the Year’s official calendar, from 1 February-30 November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est certainement un honneur d'appuyer la position du ministre de la Défense nationale, du gouvernement et de notre premier ministre selon laquelle le Canada a un rôle à jouer en Afghanistan dans le cadre des efforts multilatéraux auxquels nous participons.

It is certainly an honour to support the position of the Minister of National Defence, this government and our Prime Minister, which is that Canada has a role to play in Afghanistan in the multilateral way in which we are doing it.


I. considérant les différents engagements pris par l'Union dans le cadre des organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,

I. whereas the EU has agreed on a range of commitments within the framework of Regional Fisheries Organisations and the various bilateral and multilateral agreements to which it is party,


consolider les institutions et les organismes nationaux chargés de l'élaboration et de la mise en œuvre effective de politiques dans les domaines sur lesquels portent les accords d'association, de partenariat et de coopération, et d'autres accords multilatéraux auxquels la Communauté et/ou ses États membres et les pays partenaires sont parties, et qui visent à réaliser les objectifs définis dans le présent article;

strengthening national institutions and bodies responsible for the elaboration and the effective implementation of policies in areas covered in association agreements, partnership and cooperation agreements, and other multilateral agreements to which the Community and/or its Member States and partner countries are parties, whose purpose is the achievement of objectives as defined in this Article;


58. invite en outre instamment le Conseil et la Commission à utiliser tous les canaux bilatéraux appropriés, ainsi que les institutions et les accords multilatéraux auxquels sont parties tant l'UE que la Chine, pour continuer de plaider en faveur de normes sociales et environnementales élevées qu'il convient de considérer comme une composante essentielle de la solidarité internationale;

58. Urges, in addition, the Council and the Commission to use all appropriate bilateral channels, as well as multilateral institutions and agreements to which both the EU and China are parties, to further press the case for high standards of social welfare and environmental protection as an essential component of international solidarity;


Les membres se rencontrent régulièrement et lors d'assemblées générales annuelles où sont formés les comités exécutifs chargés de coordonner et de diriger les activités des associations avec leurs vis-à-vis d'autres pays ou avec les secrétariats internationaux des organismes multilatéraux auxquels elles appartiennent.

Members meet on a regular basis and at annual general meetings where they elect executive committees to coordinate and direct activities with their bilateral counterparts or with the international secretariats of the multilateral organizations to which they belong.


Dr Peter Carter: Depuis six ou sept ans, les instances internes de l'Organisation mondiale du commerce propose des accords environnementaux multilatéraux auxquels elle a su résister.

Dr. Peter Carter: For the past six or seven years the World Trade Organization has been resisting proposals within itself of multilateral environmental agreements.


w