Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilatérales nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au contraire, nous y croyons et nous y sommes favorables, mais nous devrions nous concentrer sur des approches plutôt multilatérales, qui sont beaucoup plus efficaces pour le développement d'un commerce plus équitable qui respecte l'intérêt de l'ensemble des nations.

On the contrary, we believe in it and are in favour of it, but we think that we should focus on multilateral approaches instead, which are much more effective in developing fairer trade that respects the interests of all nations.


Selon moi, nous devrions avoir le courage d’admettre que cette démonstration de notre capacité pourrait très bien se révéler en même temps n’être d’aucune utilité pour l’environnement et handicaper notre industrie, si la question n’est pas envisagée dans le cadre de négociations multilatérales.

In my opinion, we should be bold enough to admit that this demonstration of our ability could prove to be, at the same time, of no use for the environment and crippling for our industry, if it is not considered in multilateral negotiations.


Je pense que nous devrions également être en mesure de convaincre notre partenaire américain de la nécessité de prendre une décision multilatérale en conformité avec le droit international.

I believe that we should also be able to convince our partner, the United States, that a multilateral decision under international law is required.


Je pense que nous devrions à nouveau souligner que des solutions multilatérales sont importantes dans ce contexte, et nous devons appeler la Russie, l’Ukraine et la Roumanie à s’abstenir de prendre des mesures unilatérales.

I believe that we should stress yet again that multilateral solutions are important in this context, and we must call on Russia, Ukraine and Romania to refrain from taking unilateral steps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le sénateur est intervenue maintes et maintes fois au Sénat et elle nous a convaincus, du moins je le pense, que nous devrions emprunter la voie internationale ou multilatérale, particulièrement dans le contexte des Nations Unies, qu'il s'agisse de traités, de la planification de conférences ou de la participation à des activités. Maintenant, elle semble critiquer la position qu'elle a défendue, soit que nous devrions travailler avec les Nations Unies.

I have heard the honourable senator, time and again, stand up in this chamber and convince us, I think, that we should be very much a part of internationalism and multilateralism, particularly as those concepts relate to the United Nations, whether it be treaties, planning conferences, or engaging in activity, and now she seems to be criticizing the very thing she has stood for, which is working with the United Nations.


Nous devrions cependant penser à l'avenir et ne pas percevoir que la dimension multilatérale de l'OMC ; nous devrions également adopter une approche bilatérale, en particulier avec les États-Unis, la Russie et la Chine.

We should also, though, be thinking of the future; rather than seeing only the WTO's multilateral dimension, we should also be seeking out bilateral ways forward, especially with the USA, Russia and China.


Nous devrions nous fixer pour second objectif de partager de façon plus large notre expérience dans le domaine de la coopération multilatérale.

A second goal we should set ourselves is to apply our experience of multilateral co-operation to a wider stage.


En ce qui concerne la question de savoir sur quelles institutions multilatérales nous devrions concentrer notre attention, il n'y a qu'une seule organisation où la représentation est vraiment généralisée, et c'est l'ONU. Nous ne pouvons pas l'abandonner ou relâcher notre attention.

In terms of where to focus attention in terms to multilateral institutions, there is only one organization with true broad representation, that is the United Nations, and we cannot abandon or lose focus in that institution.


Nous devrions essayer de régler nos différends de façon bilatérale, au lieu d'en encombrer les enceintes multilatérales et de les paralyser.

We should try to settle our differences bilaterally, rather than burdening or blocking multilateral fora with them.




D'autres ont cherché : multilatérales nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multilatérales nous devrions ->

Date index: 2022-09-21
w