Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide multilatérale
CMI
CTM
Commission interbancaire multilatérale
Commission multilatérale d'interchange
Coopération technique multilatérale
IADM
IMAD
Initiative d'allégement de la dette multilatérale
Initiative multilatérale d'allégement de la dette
Libéralisation multilatérale
Libéralisation multilatérale des échanges
Libéralisation multilatérale du commerce
Multilatéralisme
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Politique de développement et coopération multilatérale
Programme de coopération technique multilatérale
Relation multilatérale

Traduction de «multilatérales ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]

GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


libéralisation multilatérale du commerce [ libéralisation multilatérale des échanges | libéralisation multilatérale ]

multilateral trade liberalization [ multilateral liberalization ]


Coopération technique multilatérale [ CTM | Programme de coopération technique multilatérale ]

Multilateral Technical Cooperation


relation multilatérale [ multilatéralisme ]

multilateral relations [ multilateralism ]


initiative d'allégement de la dette multilatérale | initiative multilatérale d'allégement de la dette | IADM [Abbr.] | IMAD [Abbr.]

Multilateral Debt Relief Initiative | MDRI [Abbr.]




commission interbancaire multilatérale | commission multilatérale d'interchange | CMI [Abbr.]

multilateral interbank exchange fee | multilateral interbank fee | multilateral interchange fee | MIF [Abbr.]


Politique de développement et coopération multilatérale

Development Policy and Multilateral Cooperation


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons encore une fois qu'il s'agit là de questions multilatérales qui devraient être plutôt portées devant une tribune multilatérale plutôt qu'étudiées dans le cadre d'un accord régional.

Again, we feel that these are multilateral issues and they should be dealt with multilaterally rather than in a regional trade agreement.


Par la suite, des travaux devraient débuter en parallèle avec d'autres pays sur une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements destinée à servir de tribunal international pour les différends en matière d'investissements.

As a second step, work should start in parallel with other countries on a permanent multilateral investment court to serve as a global court for investment disputes.


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les in ...[+++]

Stresses that private companies involved in multilateral development initiatives should be accountable for their actions; calls on the parties to NAFSN, to this end, to submit annual reports on the action taken under NAFSN and to make those reports public and accessible to local people and communities, and to set up an independent accountability mechanism, including an appeal mechanism for local people and communities; stresses equally that New Alliance investment affecting land rights must be subject to an independent prior impact study on land rights and must be in line with the ...[+++]


Ainsi, les contributions des États membres aux plateformes d’investissement multilatérales devraient, en règle générale, être considérées comme des mesures ponctuelles au sens du pacte de stabilité et de croissance, conformément aux principes applicables à la classification des éléments exceptionnels.

Thus, Member State contributions to multilateral investment platforms should in general be considered as one-off measures in the sense of the Stability and Growth Pact, in line with one-off classification principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces méthodes spécifiques de notification ne devraient s’appliquer qu’aux fins du présent règlement en raison de la nature particulière de l’objet de celui-ci, sans créer un précédent pour d’autres instruments en matière civile et commerciale, et elles ne devraient pas porter atteinte aux obligations en matière de signification et de notification à l’étranger d’actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile que des conventions bilatérales ou multilatérales conclues entre un État membre et un pays tiers imposeraient à cet État ...[+++]

Those specific methods of notification should apply only for the purposes of this Regulation due to the special nature of its subject matter, should not serve as a precedent for other instruments in civil and commercial matters and should not affect any obligations of a Member State concerning the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil matters arising from a bilateral or multilateral convention concluded between that Member State and a third country.


Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.

Member States and the Commission should strengthen political dialogue with third countries bilaterally and multilaterally on the human rights dimensions of anti-trafficking policies and continue to raise the issue in relevant regional and multi-lateral fora.


Que les services de transport de passagers ou de marchandises en fassent ou non partie, les négociations aériennes bilatérales ou multilatérales devraient servir avant tout les intérêts des passagers et ceux des entreprises qui utilisent les services aériens.

Regardless of whether passenger or cargo services are involved, bilateral or multilateral air negotiations should serve, first and foremost, the interests of passengers and businesses relying on aviation services.


Étant donné vos opinions au sujet des approches en matière de sécurité multilatérale, quels devraient être, du point de vue canadien, les principaux éléments de ce plan d'action?

Given your views on multilateral security approaches, what do you think, from a Canadian perspective, should be the major elements in any kind of action plan of that kind?


est d'avis que les dialogues sur la biotechnologie menés actuellement dans d'autres enceintes bilatérales ou multilatérales ne devraient pas retarder ce processus de négociation ;

is of the view that on-going dialogues on biotechnology taking place in other bilateral or multilateral fora should not delay this negotiation process,


Il conviendrait de mettre au point des stratégies de dégagement à l'intention des pays dont la dette multilatérale est particulièrement élevée, mais dont les antécédents sont bons Le FMI et la Banque mondiale devraient faire preuve d'initiative et élaborer une approche multilatérale globale pour venir en aide aux pays dont la dette multilatérale et le ratio d'endettement atteignent des niveaux inquiétants, en s'attaquant au fardeau de leurs dettes par la mise en oeuvre souple des instruments existants et, si nécessaire, de nouveaux mécanismes Il faudrait envisager une meilleure utilisation des ressources existantes du FMI et de la Banque ...[+++]

Exit strategies need to be found for countries with particularly high levels of multilateral debt, but with good track records The IMF and World Bank should take the lead in developing a comprehensive multilateral approach to assist countries with multilateral debt and debt- service ratios above prudent levels in addressing their debt burdens, through the flexible implementation of existing instruments, and new mechanisms where necessary Thought should be given to the mobilisation of existing IMF resources [through the sale of IMF gol ...[+++]


w