Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "multilatérales auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été à Paris, la semaine dernière, pour représenter la SEE à des négociations multilatérales auxquelles nous participons concernant les règles du commerce mondial. Nous cherchons à faire progresser plusieurs points au programme qui pourraient intéresser le comité—par exemple, essayer de faire en sorte que nos prêts aux pays pauvres ne portent que sur des dépenses productives et avoir un échange d'information entre pays membres de l'OCDE pour faire en sorte que nos prêts ne servent pas à des fins militaires.

I would say that I was in Paris last week representing EDC at the multilateral negotiations we engage in on world trade rules, and we have been pushing a number of agenda items that might be of interest to the committee—for example, trying to come up with ensuring that our lending to poor countries is only for productive expenditures and having information exchange amongst the OECD countries to ensure we're not lending for military purposes.


Je salue votre opinion selon laquelle il faut collaborer avec les États-Unis afin de trouver des solutions multilatérales aux défis auxquels nous devons faire face ensemble, et je l’approuve sans réserve.

I welcome your House’s view that we should work together with the United States in order to find multilateral solutions to the challenges we have to face together, and I endorse it unreservedly.


Nous ne sommes pas tenus de le faire sous les auspices de l'ONU ni de l'une ou l'autre des organisations multilatérales auxquelles nous appartenons.

We do not have to do this under the auspices of the UN or some other multilateral organization we're a member of.


Je ne veux en aucune façon avoir l'air de provoquer, mais j'ai été bouleversée—et j'imagine que vous étiez ici durant la première heure de séance de ce Comité—par les commentaires d'un collègue de l'opposition, M. Pratt, lorsqu'il s'est demandé si le Canada pouvait jouer de manière crédible et responsable le rôle d'un intermédiaire respecté ou neutre—je ne m'attarderai pas sur le choix des termes—, étant donné certaines des actions non multilatérales auxquelles nous avons pris part au cours de la décennie—, et lorsqu'il s'est demandé si nous étions respectés au point d'être pris au sérieux, par exemple, en agissant de manière plus proact ...[+++]

I don't want to be in any way provocative, but I was distressed and I assume you were here for the first hour of the committee meeting at the comments made by one of my colleagues opposite, Mr. Pratt, questioning whether in fact Canada could credibly and responsibly play the role of respected intermediary or honest broker, and I don't want to get hung up on the terminology, given some of our less than fully multilateral actions over this decade, and whether in fact we are respected in a way that would allow us to be taken seriously, f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que vous nous suggériez ces solutions très pratiques, je me demandais comment nous pourrions soulever la question, si c'est par l'entremise d'organisations multilatérales en exigeant que l'on établisse l'égalité entre les sexes ou en établissant des services de statistiques auxquels nous demanderons les données désagrégées qui vous permettront d'analyser la situation.

I was thinking, as you were giving us these very practical solutions, how we can ask the questions, whether it's through multilateral organizations demanding that gender equality be sought, or if in the establishment of statistics organizations we ask for the disaggregated data so that you have the ability to analyze the situation.


Mais à la différence des Etats-Unis, nous allons rester dans le cadre des disciplines multilatérales auxquelles nous avons souscrit.

But, differently from the United States, we will remain within the framework of the international disciplines to which we have subscribed.


Nous devons comprendre - et j’insiste vigoureusement sur ceci - que les contraintes de capacité sont une partie essentielle de la façon dont nous abordons la faculté des pays en développement à traiter les questions commerciales auxquelles ils doivent faire face aujourd’hui, dans les négociations bilatérales, régionales et multilatérales.

We need to understand – and I want to make a strong case for this – that capacity constraints are an essential part of how we deal with the ability of developing countries to tackle the trade issues that they face at this time, in bilateral, regional, and multilateral negotiations.


Le Conseil reste d’avis qu’une approche multilatérale reste la meilleure manière de résoudre les différents problèmes auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans diverses régions du monde.

The Council continues to take the view that a multilateral approach is still always the best way to resolve the various problems that we face today in various parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multilatérales auxquelles nous ->

Date index: 2023-01-06
w