Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI
Accord multilatéral
Accord multilatéral entre autorités compétentes
Accord multilatéral sur l'investissement
Accord multilatéral sur les investissements
Agrément multilatéral d'emballage
Forum multilatéral sur la résilience humaine
Institution multilatérale de prêts
Multilateral Human Resilience Forum
Organisme financier multilatéral
Organisme multilatéral de financement
Organisme multilatéral de financiación
Organisme multilatéral de prêt
Puits multilatéral
Traité multilatéral

Vertaling van "multilatéral de forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme financier multilatéral | organisme multilatéral de prêt | organisme multilatéral de financement

multilateral lending agency


institution multilatérale de prêts | organisme financier multilatéral | organisme multilatéral de financiación | organisme multilatéral de prêt

multilateral lending agency


Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers [ Accord multilatéral entre autorités compétentes ]

Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information [ Multilateral Competent Authority Agreement ]


Multilateral Human Resilience Forum [ Forum multilatéral sur la résilience humaine ]

Multilateral Human Resilience Forum


Cadre multilatéral fédéral-provincial-territorial pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants [ Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants ]

Federal-Provincial-Territorial Multilateral Framework on Early Learning and Child Care [ Multilateral Framework on Early Learning and Child Care ]


accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité | Accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité des aéronefs importés

Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft | ACM [Abbr.]


accord multilatéral sur les investissements | accord multilatéral sur l'investissement | AMI [Abbr.]

Multilateral Agreement on Investment | MAI [Abbr.]


accord multilatéral [ traité multilatéral ]

multilateral agreement [ multilateral treaty ]




agrément multilatéral d'emballage

multilateral approval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.

While maintaining its strong support for multilateralism in the area of trade liberalisation, Hong Kong has recently become more active in negotiating and concluding free trade agreements (FTAs).


Si des forces de la République du Chili opèrent à bord d’un navire ou d’un aéronef d’un État membre de l’Union européenne, elles relèvent de la juridiction de ce dernier sous réserve de tout accord bilatéral et/ou multilatéral existant ou futur, conformément aux dispositions législatives et réglementaires de celui-ci.

Where the forces of the Republic of Chile operate on board a vessel or aircraft of an EU Member State, the latter State shall exercise jurisdiction subject to any existing and/or future bilateral or multilateral agreements, in accordance with its laws and regulations.


21. invite également la Commission à présenter une approche holistique pour stimuler la croissance durable vers les objectifs de la stratégie Europe 2020, qui devrait inclure l'achèvement du marché interne, le renforcement de la concurrence, une véritable politique industrielle européenne, une politique de cohésion robuste et ciblée de manière adéquate et la garantie que l'Europe utilisera sa force et son influence dans ses relations commerciales extérieures; invite la Commission à exploiter pleinement toutes les sources de croissance provenant des investissements étrangers directs (IED) et des échanges avec les pays tiers, notamment au ...[+++]

21. Calls on the Commission to come forward with a holistic approach to tackling sustainable growth towards the EU2020 objectives, which should include completing the internal market, increasing competition, a genuine European industrial policy, a robust and adequately targeted cohesion policy and the guarantee that Europe will use all its strength and influence in its external trade relations; calls on the Commission to fully exploit the sources of growth stemming from the attraction of FDI [foreign direct investment] and trade with third countries namely through deepening and expanding the Transatlantic economic relationship; such an ...[+++]


12. reconnaît le rôle essentiel de l'Union dans la mission anti-piraterie Atalante, dans le cadre de laquelle la force navale de l'Union joue un rôle moteur dans un contexte multilatéral par le soutien qu'elle apporte à la mission de l'Union africaine (AMISOM), ainsi que par la coordination des opérations sur le terrain avec l'OTAN et les marines nationales;

12. Acknowledges the key role of the EU in the ATALANTA anti-piracy mission, where the EU naval force is taking a leading role in a multilateral context by supporting the African Union mission (AMISOM) and through in-theatre coordination with NATO and national navies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.

While maintaining its strong support for multilateralism in the area of trade liberalisation, Hong Kong has recently become more active in negotiating and concluding free trade agreements (FTAs).


[Traduction] M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, un déploiement préalable multilatéral de forces armées dans la région du golfe Persique est nécessaire pour forcer Saddam Hussein à respecter la résolution n 1441.

[English] Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, a multilateral predeployment of military forces to the gulf is necessary to force Saddam Hussein to respect resolution 1441.


En conformité avec le renforcement du système international multilatéral prévu dans la stratégie européenne de sécurité, ce document stratégique souligne le rôle clé des Nations unies dans la prise de sanctions en cas de non-respect et reconnaît la possibilité de recourir à la force en dernier ressort si - et uniquement si, cette force est sanctionnée par les Nations unies.

In line with the strengthening of multilateral international structures foreseen in the ESS, this strategy document emphasises the key role of the UN in sanctioning non-compliance and acknowledges the possibility of resorting to force as a last resort if - and only if - such force is sanctioned by the UN.


H. considérant que la résolution 1510 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée à l'unanimité le 12 octobre 2003, autorise l'extension de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) au-delà de Kaboul; considérant que la passation du commandement de la FIAS à l'OTAN constitue un renforcement du cadre multilatéral de cette force; que cette extension de la force internationale de maintien de la paix constitue un élément essentiel du soutien apporté aux autorités afghanes par la communauté internationale,

H. whereas UN Security Council Resolution 1510, adopted unanimously on 12 October 2003, authorised the expansion of the International Security Assistance Force (ISAF) beyond Kabul; whereas the transfer of the ISAF command to NATO constitutes a strengthening of the force's multilateral framework; whereas this expansion of the international peacekeeping force constitutes an essential element of support for the Afghan authorities from the international community,


H. considérant que la résolution 1510 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée à l'unanimité le 12 octobre 2003, autorise l'extension de la FIAS au-delà de Kaboul; considérant que la passation du commandement de la FIAS à l'OTAN constitue un renforcement du cadre multilatéral de cette force; considérant que cette extension de la force internationale de maintien de la paix constitue un élément essentiel du soutien apporté aux autorités afghanes par la communauté internationale,

H. whereas UN Security Council Resolution 1510, adopted unanimously on 12 October 2003, has authorised ISAF’s expansion beyond Kabul; whereas the transfer of the ISAF command to NATO constitutes a strengthening of the force’s multilateral framework; whereas this expansion of the international peacekeeping force constitutes an essential element of support for the Afghan authorities by the international community,


Au lieu de se tordre les mains et d'attendre des miracles, le gouvernement va-t-il demander le retrait multilatéral des forces des Nations Unies en Bosnie?

Will the government stop wringing its hands and hoping for miracles and call for the multilateral withdrawal of UN forces from Bosnia?


w