Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique-Orientale portugaise
BANANE
Canal de Mozambique
Canal du Mozambique
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
MZ; MOZ
Mozambique
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
ONUMOZ
Opération des Nations unies au Mozambique
Opération des Nations unies pour le Mozambique
République du Mozambique
République populaire du Mozambique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «mozambique—et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies pour le Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]

United Nations Operation in Mozambique | ONUMOZ [Abbr.] | UNOMOZ [Abbr.]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Mozambique [ République du Mozambique | République populaire du Mozambique | Afrique-Orientale portugaise ]

Mozambique [ Republic of Mozambique | People's Republic of Mozambique | Portuguese East Africa ]


Mozambique [ République du Mozambique ]

Mozambique [ Republic of Mozambique ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


canal de Mozambique [ canal du Mozambique ]

Mozambique Channel


République du Mozambique | Mozambique [ MZ; MOZ ]

Republic of Mozambique | Mozambique [ MZ; MOZ ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis que nous soyons en mesure de retirer tous les transporteurs du Bénin et du Mozambique de la liste des compagnies aériennes interdites dans l'UE.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "I am glad that we are able to take all carriers from Benin and Mozambique out of the air safety list.


En Uganda et au Sénégal, les infections au VIH-sida ont régressé et le taux est passé de 14 à moins de 8 p. 100. Le Mozambique et l'Angola ont tous les deux mis fin à de longues guerres civiles et nous commençons à voir des progrès, surtout au Mozambique.

In Uganda and Senegal, HIV/AIDS infections have reversed, have dropped from 14 per cent to below 8 per cent. Mozambique and Angola both have stopped long-running civil wars, and we are beginning to see, particularly in Mozambique, success there.


Nous sommes heureux d'avoir établi un nouveau partenariat avec Moza Banco et nous nous réjouissons de collaborer avec cette contrepartie pour stimuler la croissance économique du Mozambique », a déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d'investissement.

We are pleased to have launched a new partnership with Moza Banco and look forward to working together to enhance economic growth in Mozambique”. said Pim van Ballekom, European Investment Bank Vice President.


Nous travaillons aussi au Mozambique pour appuyer la mise en œuvre globale du système de santé du gouvernement du Mozambique.

We also work in Mozambique to support the overall implementation of the Government of Mozambique's health system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On obtiendrait ainsi une liste provisoire de pays (Afrique du Sud, Bangladesh, Burkina Faso, Éthiopie, Ghana, Haïti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Ouganda, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Vietnam et Zambie), dans lesquels nous pourrions proposer de commencer à mettre en œuvre le CCP d'ici 2008.

This would lead to a tentative list of countries (Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Haiti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Rwanda, Senegal, South Africa, Tanzania, Vietnam, Uganda and Zambia), where we could suggest starting implementing the JFP by 2008.


Ce faisant, nous honorons notre promesse, faite immédiatement après les inondations, de nous tenir aux côtés du Mozambique, pas seulement à court terme, mais également sur la durée ».

By doing this, we are respecting our promise made immediately after the floods to stand by Mozambique not just in the short term, but also in the medium and long term'.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, les images tragiques qui nous ont été rapportées du Mozambique à la suite d'une rare succession de catastrophes naturelles extrêmement dures sont encore gravées dans nos mémoires et dans nos yeux ; nous avons également encore présente à l'esprit une réflexion sur la lenteur de la réponse à une catastrophe d'une telle amplitude.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, in our mind’s eye we can still see the tragic pictures from Mozambique, the results of a rare sequence of extremely harsh natural events.


Nous demandons donc à tous de faire preuve du plus grand engagement en matière de solidarité active à l'égard du Mozambique, y compris au Parlement européen. Aussi estimons-nous important qu'une délégation soit envoyée afin que les députés puissent approfondir leur connaissance de la situation en tenant compte du processus de reconstruction du pays.

We therefore call for total commitment in active solidarity with Mozambique from everyone, including this Parliament, because we think it is important to send a delegation so that Members can find out more about the situation and the country’s reconstruction process.


Nous espérons que le débat que nous avons eu à la première heure de l'après-midi, la prise de connaissance du commissaire de la situation au Mozambique et la visite de M. Nielson contribueront un plus grand effort de la part de tous afin d'aider le Mozambique.

We hope that the debate at the beginning of this afternoon, the Commissioner’s knowledge of the situation in Mozambique and the visit by Mr Nielson will lead to a major effort being made by all sides to help Mozambique.


Le travail que nous accomplissons aujourd'hui dans le nord du Mozambique est le résultat d'une proposition préparée conjointement avec l'ACDI, qui comprenait une lettre du ministre des Affaires étrangères du Mozambique dans laquelle il appuyait nos activités et confirmait que la mission était conforme à l'approche globale du gouvernement.

The work we are doing today in northern Mozambique is the result of our proposal with CIDA, which included a letter from the foreign minister of Mozambique encouraging the work and testifying to its consistency with the government's overall approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mozambique—et nous ->

Date index: 2023-03-30
w