Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique-Orientale portugaise
Canal de Mozambique
Canal du Mozambique
De la figure X
Figuration plastique du relief
Figure X
Figuré plastique du relief
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique
Hachure figurative
Illustré à la figure X
La République du Mozambique
Le Mozambique
MZ; MOZ
Montré sur la figure X
Mozambique
OEEA
ONUMOZ
Opération des Nations unies au Mozambique
Opération des Nations unies pour le Mozambique
République du Mozambique
République populaire du Mozambique
Voir figure X

Vertaling van "mozambique figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies pour le Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]

United Nations Operation in Mozambique | ONUMOZ [Abbr.] | UNOMOZ [Abbr.]


Mozambique [ République du Mozambique | République populaire du Mozambique | Afrique-Orientale portugaise ]

Mozambique [ Republic of Mozambique | People's Republic of Mozambique | Portuguese East Africa ]


la République du Mozambique | le Mozambique

Mozambique | Republic of Mozambique


Mozambique [ République du Mozambique ]

Mozambique [ Republic of Mozambique ]


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


République du Mozambique | Mozambique [ MZ; MOZ ]

Republic of Mozambique | Mozambique [ MZ; MOZ ]


canal de Mozambique [ canal du Mozambique ]

Mozambique Channel


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]

DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]


hachure figurative

sketched hachure (1) | form hachure (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Bénin et le Mozambique ont, l'un et l'autre, figuré parmi les bénéficiaires de ces projets de coopération grâce auxquels les lacunes qui avaient été décelées par le passé en matière de sécurité ont pu être comblées.

Benin and Mozambique both benefitted from such cooperation projects, which contributed to address past safety deficiencies.


Le Mozambique figure parmi les pays les moins avancés, malgré une croissance durable du PIB au cours de ces dix dernières années.

Mozambique is a least developed country, notwithstanding sustained GDP growth over the past decade.


Parmi les objectifs de l'Union européenne et du Mozambique figurent notamment la promotion de la coopération économique, scientifique et technique dans le secteur de la pêche et dans tous les secteurs connexes, de manière à mettre en place un cadre de partenariat permettant le développement d'une politique de pêche durable et d'une exploitation responsable des ressources halieutiques, dans l'intérêt des deux parties.

One of the objectives pursued by the EU and Mozambique is to promote economic, scientific and technical cooperation in the fisheries sector and in all related sectors, in order to establish cooperation structures leading to the development of a sustainable fisheries policy and responsible use of fisheries resources, in the interests of both parties.


Par ailleurs, je suis heureuse de constater que des progrès ont été accomplis par un certain nombre de pays dont les transporteurs figurent sur la liste, notamment les Philippines, le Soudan, le Mozambique et la Zambie.

I am also pleased to see that progress has been made in a number of countries whose carriers are on list, notably the Philippines, Sudan, Mozambique and Zambia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une décision autorisant la signature d'un accord avec 19 pays membres du groupe ACP sur l'adhésion du Mozambique au protocole ACP sur le sucre figurant en annexe à l'accord de partenariat ACP-CE (6621/04).

The Council adopted a Decision authorising the signature of an Agreement with 19 members of the African, Caribbean and Pacific group of countries on the accession of Mozambique to the protocol on ACP sugar annexed to the ACP-EC Partnership Agreement (6621/04).


Dans le cadre de la Communauté, il est prévu que nous contribuions à concurrence d'un milliard d'euros à l'allégement de la dette des pays ACP, au rang desquels le Mozambique figure parmi les cas rétroactifs. Il sera donc éligible cette année à un allégement de la dette au titre de l'initiative HIPC renforcée.

Within the framework of the Community we will contribute EUR 1 bn for debt relief to ACP countries. Within this, Mozambique figures among the retroactive cases and will be eligible for debt relief under the enhanced HIPC initiative this year.


Sur la base des résultats de missions d'inspection menées sur place par l'Office alimentaire et vétérinaire, le comité a décidé de faire figurer le Costa Rica, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, la Nouvelle-Calédonie, le Suriname, le Mozambique, le Honduras, le Kazakhstan et le Groenland sur la liste des pays autorisés à exporter des produits de la pêche sans restriction vers la CE .

The Committee decided on the result of inspection missions on the spot performed by the Food and Veterinary Office to put Costa Rica, Papua New Guinea, New Caledonia, Suriname, Mozambique, Honduras, Kazakhstan, Greenland on the list of countries authorised to export fishery products to the EC without restriction.


Pour certains d'entre eux, l'aide dans le domaine de l'eau fait partie intégrante de la politique individuelle de coopération de l'État comme dans le cas de la coopération au développement du Portugal avec le Mozambique. En Finlande, l'eau figure dans le chapitre budgétaire consacré à l'aide pour la santé ou l'éducation.

For some water may be an integral part of individual country cooperation, such as Portuguese development cooperation with Mozambique; for Finland, water is included under the sector budget for health or education assistance.


Ce montant de 67,5 millions d'euros s'ajoute aux 6 millions d'euros déjà accordés par la Commission pour des opérations qui ne figurent pas dans le plan de reconstruction du gouvernement du Mozambique.

The sum of 67.5 million euro comes on top of 6 million euro already committed by the Commission for operations not included in the reconstruction package identified by the government of Mozambique.


Mais nous estimons que la résolution telle qu'elle figure dans la proposition de résolution est correcte et je dois dire que nous approuvons la position adoptée par le gouvernement portugais qui a décidé de l'annulation immédiate de la moitié de la dette extérieure du Mozambique.

However, we think the wording of the joint motion for a resolution is correct, and I must say right away that we agree with the position taken by the Portuguese government, which is to immediately write off half of Mozambique’s external debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mozambique figure ->

Date index: 2021-03-11
w