Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Classe d'état d'engraissement

Traduction de «moyens très concrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de tels cas, les priorités politiques devraient consister à promouvoir le respect du droit international applicable, à fournir une aide concrète et des moyens d'action à la société civile locale et à contribuer aux actions que celle-ci mène dans des circonstances très difficiles.

In such cases, the political priorities should be to promote respect for the relevant international law, to provide tangible support and means of action to local civil society and to contribute to its work, carried out in very difficult circumstances.


Dans de tels cas, les priorités politiques devraient consister à promouvoir le respect du droit international applicable, à fournir une aide concrète et des moyens d'action à la société civile locale et à contribuer aux actions que celle-ci mène dans des circonstances très difficiles.

In such cases, the political priorities should be to promote respect for the relevant international law, to provide tangible support and means of action to local civil society and to contribute to its work, carried out in very difficult circumstances.


L’abolition des frontières internes est un moyen très concret de créer une identité européenne commune.

Abolishing internal borders is one very practical way of creating a common European identity.


Dans le cadre du premier moyen, les parties requérantes font valoir que la Commission ne disposait que d’une marge d’appréciation très réduite dans l’exercice de ses pouvoirs au titre de l’article 18 de la directive 91/496 (9) et qu’elle a excédé son pouvoir en interdisant l’importation à partir de pays où n’a été décelé aucun cas d’influenza aviaire ou dans lesquels n’existait aucun risque concret de propagation.

First, the applicants submit that the Commission had only a very limited margin of discretion in exercising its powers under Article 18 of Directive 91/496 (9) and that the Commission exceeded those powers by prohibiting imports from countries in which there had been no incidences of infection with avian influenza or in which there had been no concrete risk of contamination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait d'arriver dans un gouvernement minoritaire, le fait de pouvoir véritablement négocier et amender de façon concrète, concluante et importante ce discours du Trône, c'est un moyen très concret d'augmenter et de valoriser le rôle du député et celui de tous les partis politiques.

Coming to this minority government and being able to truly negotiate and amend the throne speech in a concrete, conclusive and significant manner is a solid way of increasing and enhancing the role of MPs and all political parties.


Un dialogue structuré entre science et société doit être mis en place au moyen de mesures très concrètes qui garantiront aux citoyens de l'Union une information systématique sur les objectifs, les résultats, les applications et les réalisations de la science.

A structured dialogue between science and society has to be set in motion by very concrete measures that will ensure that European citizens are informed in a systematic way about the objectives, the results, the applications and the achievements of science.


L'accent a été mis sur l'adoption de mesures visant deux groupes de citoyens très concrets : d'une part, le développement de l'accès aux crèches pour la plupart des enfants, afin de permettre de concilier vie familiale et vie professionnelle, et, d'autre part, à la lumière des faibles taux de natalité et du vieillissement de nos populations, la mise en œuvre de moyens pour augmenter d'ici cinq ans - au cours de cette décennie - l'âge moyen réel du départ à la retraite en Europe.

We have insisted on measures targeted at two very specific population groups: first of all, to encourage access to day care centres for most children, as a measure to reconcile family life and professional life, and secondly, given the low birth rate and the ageing of our population, we will implement measures to increase the average retirement age in Europe by five years, before the end of this decade.


Ces dernières semaines, ces questions se sont malheureusement posées très concrètement et personne ne doit croire que dans une Europe future - qui comptera bientôt 19 pays petits ou moyens et un petit groupe de grands, voire de très grands pays - les envies de commandement seront moindres.

There has, unfortunately, been a very definite reason for these questions to be asked in recent weeks, and let nobody believe that there will be any less hankering after top-down management in a future Europe of nineteen small and medium-sized States and a small group of large and very large ones.


Ces laboratoires - souvent très éloignés physiquement les uns des autres et sans aucune stratégie de coordination et de communication entre eux - investissent beaucoup pour améliorer des aspects très concrets de l’automobile, et très peu dans l’amélioration de l’automobile en tant que moyen nous permettant de nous déplacer d’un endroit à l'autre.

These laboratories – which are often physically a long way from each other and lack a coordination and communication strategy between them – invest a lot in improving very specific features of cars, and very little in improving the car as a system for moving from one place to another.


Il y a des moyens très concrets, une stratégie très concrète, que nous pouvons employer, qui ont été entérinés par l'ONU.

This is a very concrete way, a very concrete strategy, that we can employ, one that has been applauded by the UN.




D'autres ont cherché : faible     moyen     fort     très fort     moyens très concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens très concrets ->

Date index: 2023-07-06
w