Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer des moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Justifier de moyens suffisants d'existence
Justifier de moyens suffisants de subsistance
Moyens de subsistance suffisants
Moyens suffisants

Vertaling van "moyens suffisants soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justifier de moyens suffisants de subsistance [ justifier de moyens suffisants d'existence ]

give proof of one's adequate means of support




justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

evidence of maintenance (funds) | evidence of means of subsistence


disposer des moyens d'existence suffisants

to have sufficient means of subsistence


moyens de subsistance suffisants

adequate means of support


moyens de subsistance suffisants

sufficient means of support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des contraintes budgétaires rigoureuses qui sont imposées aux gouvernements, il est peu probable que les moyens publics soient suffisants à cet effet.

Given the tough budgetary constraints on governments, it is unlikely that public money alone will be enough to finance these needs.


Néanmoins, le renforcement de la confiance mutuelle implique que la formation soit suffisamment développée et que des moyens suffisants lui soient consacrés.

But strengthening mutual confidence entails developing training sufficiently and devoting sufficient resources to it.


37. se félicite des textes sur l'économie circulaire publiés par la Commission le 2 juillet 2014 ; demande que des moyens suffisants soient alloués à la mise en œuvre des activités qu'ils prévoient;

37. Welcomes the circular economy package published by the Commission on 2 July 2014 ; calls for adequate resources to be allocated for the implementation of its activities;


49. souligne, toutefois, que l'adoption, le 21 mai 2013, du règlement (UE) n° 472/2013 est un premier pas – certes insuffisant – dans le sens de la codification des procédures de surveillance qui doivent être appliquées dans la zone euro à l'égard des pays confrontés à des difficultés financières et que ce règlement assigne une mission à la troïka; salue, entre autres aspects, les dispositions concernant l'évaluation de la viabilité de la dette publique, le renforcement de la transparence des procédures régissant l'adoption de programmes d'ajustement macroéconomique, notamment l'impératif de prendre en considération les effets induits ainsi que les chocs macroéconomiques et financiers, et le droit de regard reconnu au Parlement européen, l ...[+++]

49. Points out, however, that the adoption of Regulation (EU) No 472/2013 on 21 May 2013, constitutes a first – even though insufficient – step in codifying the surveillance procedures to be employed in the euro area for countries experiencing financial difficulties, and that it confers a mandate on the Troika; welcomes inter alia: the provisions regarding the evaluation of the sustainability of the government debt; the more transparent procedures re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition de l'additionnalité des financements donnée par les gouvernements des pays donateurs doit faire l'objet d'une attention particulière afin que des moyens suffisants soient affectés aux besoins liés à la lutte contre le changement climatique tout en évitant que les engagements en faveur du développement aient à en souffrir.

The way financial additionality is defined by donor governments needs focused attention to ensure that sufficient finance is channelled towards climate change needs while simultaneously avoiding diversion from development commitments.


13. accueille favorablement l'accent mis par la Commission sur la nécessité d'améliorer la prévention des infractions en utilisant tous les outils existants et en veillant à ce que des moyens suffisants soient mis à disposition;

13. Welcomes the Commission's emphasis on the need to improve the prevention of infringements by using all existing tools and ensuring that sufficient means are available;


Les systèmes d'enseignement et de formation professionnels, notamment l'apprentissage, sont des moyens éprouvés permettant de doter les jeunes des compétences utiles et de faciliter leur transition du milieu scolaire vers le marché du travail; mais il est essentiel que les places d'apprentissage soient disponibles en nombre suffisant et qu'elles soient de qualité.

Vocational education and training systems, in particular apprenticeships, are a tried-and-tested way to equip young people with relevant skills and facilitate their transition from school to the labour market; but it is essential that sufficient apprenticeship places are available and that they are of a good quality.


17. demande que des moyens suffisants soient mis en oeuvre afin que les conditions requises par les accords soient satisfaites, en vue de la reconduction desdits accords;

17. Calls for the necessary resources to be made available to ensure that the conditions of the agreements can be fulfilled in such a way as to permit their renewal;


Lorsque, durant l'inspection ou l'entretien, il existe un risque que les personnes situées sous l'habitacle ou au-dessus soient écrasées entre l'habitacle et un élément fixe, un espace libre suffisant doit être prévu, soit au moyen de refuges, soit au moyen de dispositifs mécaniques bloquant le déplacement de l'habitacle.

When, during inspection or maintenance, there is a risk that persons situated under or above the carrier may be crushed between the carrier and any fixed parts, sufficient free space must be provided either by means of physical refuges or by means of mechanical devices blocking the movement of the carrier.


Le transfert de radiofréquences peut être un bon moyen de susciter une utilisation plus efficace du spectre, pour autant que des garde-fous suffisants soient mis en place pour protéger l'intérêt public, en particulier la nécessité de garantir la transparence et le contrôle réglementaire de ce type de transferts.

Transfer of radio frequencies can be an effective means of increasing efficient use of spectrum, as long as there are sufficient safeguards in place to protect the public interest, in particular the need to ensure transparency and regulatory supervision of such transfers.


w