Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer des moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Justifier de moyens suffisants d'existence
Justifier de moyens suffisants de subsistance
Moyens de subsistance suffisants
Moyens suffisants

Vertaling van "moyens suffisants devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justifier de moyens suffisants de subsistance [ justifier de moyens suffisants d'existence ]

give proof of one's adequate means of support




justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

evidence of maintenance (funds) | evidence of means of subsistence


moyens de subsistance suffisants

adequate means of support


disposer des moyens d'existence suffisants

to have sufficient means of subsistence


moyens de subsistance suffisants

sufficient means of support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Tous les États membres devraient disposer de moyens suffisants, sur les plans technique et organisationnel, pour prévenir et détecter les incidents et risques liés aux réseaux et systèmes informatiques et prendre les mesures d'intervention et d'atténuation nécessaires.

(11) All Member States should be adequately equipped, both in terms of technical and organisational capabilities, to prevent, detect, respond to and mitigate network and information systems' incidents and risks.


À cette fin, ils devraient mettre en place des effectifs et des moyens suffisants.

To that end, they should deploy appropriate numbers of staff and resources.


À cette fin, ils devraient mettre en place des effectifs et des moyens suffisants.

To that end, they should deploy appropriate numbers of staff and resources.


22. salue la création, dès 2014, d'un Fonds «Asile et migration» (FAM) plus simple et plus souple destiné à remplacer le Fonds européen pour les réfugiés, le Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers et le Fonds européen pour le retour; souligne la nécessité d'allouer des ressources suffisantes pour soutenir la protection des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale; souligne à cet égard qu'il est important d'inclure des garanties dans le FAM, afin d'empêcher l'attribution excessive de fonds à un seul domaine politique au détriment du RAEC en général; estime nécessaire, dans le cadre de la réforme visant l'affectation de crédits à la dimension «affaires intérieures» du CFP 2014-2020 ...[+++]

22. Welcomes the creation as from 2014 of a simpler and more flexible Asylum and Migration Fund (AMF), which will replace the European Refugee Fund, the European Fund for the Integration of Third-Country Nationals and the European Return Fund, and underlines the need to allocate sufficient resources to support the protection of beneficiaries of international protection and asylum seekers; stresses, in this respect, the importance of including safeguards within the AMF, in order to prevent excessive allocation of funds to only one pol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. salue la création, dès 2014, d'un Fonds "Asile et migration" (FAM) plus simple et plus souple destiné à remplacer le Fonds européen pour les réfugiés, le Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers et le Fonds européen pour le retour; souligne la nécessité d'allouer des ressources suffisantes pour soutenir la protection des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale; souligne à cet égard qu'il est important d'inclure des garanties dans le FAM, afin d'empêcher l'attribution excessive de fonds à un seul domaine politique au détriment du RAEC en général; estime nécessaire, dans le cadre de la réforme visant l'affectation de crédits à la dimension "affaires intérieures" du CFP 2014-2020 ...[+++]

22. Welcomes the creation as from 2014 of a simpler and more flexible Asylum and Migration Fund (AMF), which will replace the European Refugee Fund, the European Fund for the Integration of Third-Country Nationals and the European Return Fund, and underlines the need to allocate sufficient resources to support the protection of beneficiaries of international protection and asylum seekers; stresses, in this respect, the importance of including safeguards within the AMF, in order to prevent excessive allocation of funds to only one pol ...[+++]


32. est d'avis qu'il faut renforcer le soutien financier apporté aux PME pour que l'économie de l'Union renoue avec la croissance et sorte de la crise et qu'elle puisse ainsi contribuer à la lutte contre le chômage; estime que l'importance de l'innovation émanant des PME pour la compétitivité de l'Union est souvent mise en exergue, mais que les moyens financiers qui devraient la soutenir sont souvent insuffisants; décide par conséquent d'augmenter les crédits d'engagement en faveur des PME et de la création d'entreprises de 26,5 mil ...[+++]

32. Is of the view that boosting the financial support to SMEs is essential to enable the Union economy to renew with growth and exit the crisis, thereby contributing to the fight against unemployment; believes that the role of SME innovation for Union competitiveness is often emphasised but support for it is underfinanced; decides, accordingly, to increase above DB by EUR 26,5 million the commitment appropriations in favour of SMEs and entrepreneurship; requests the Commission to ensure a genuine bottom-up approach to its implementation; furthermore invites the Commission to dedicate sufficient resources for the implementation of ac ...[+++]


Ils devraient prévoir un nombre approprié d’agents qualifiés ainsi que des moyens suffisants, afin de faciliter le plus possible la procédure de demande de visa.

They should allocate appropriate numbers of trained staff as well as sufficient resources in order to facilitate as much as possible the visa application process.


Ils devraient prévoir un nombre approprié d’agents qualifiés ainsi que des moyens suffisants, afin de faciliter le plus possible la procédure de demande de visa.

They should allocate appropriate numbers of trained staff as well as sufficient resources in order to facilitate as much as possible the visa application process.


Des conteneurs et des moyens de transport appropriés, en nombre suffisant, devraient être disponibles sur les lieux de capture dans le cas où il serait nécessaire de déplacer les animaux pour un examen ou un traitement.

Appropriate and sufficient transport containers and means of transport should be available at capture sites, in case animals need to be moved for examination or treatment.


Tout cela parce qu’on ne respecte pas le principe de la suffisance des moyens, selon lequel de nouveaux moyens financiers devraient correspondre aux nouvelles priorités.

All of this is happening because the principle of sufficiency of means, according to which new priorities should be given new financial means, is not being observed.


w