Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens seront prévus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter la possibilité d'employer certains moyens de défense prévus par la loi

narrow the availability of statutory defence


possibilité d'employer certains moyens de défense prévus par la loi

availability of statutory defence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des moyens seront prévus afin de faciliter la localisation, l'accès et l'actionnement des issues de secours par les occupants de la cabine dans des conditions prévisibles dans la cabine en cas d'évacuation d'urgence;

means shall be provided to facilitate the location, access, and operation of emergency exits by cabin occupants under foreseeable conditions in the cabin in case of an emergency evacuation;


des moyens seront prévus afin de faciliter la localisation et l'actionnement des issues de secours par le personnel à l'extérieur de l'avion en cas d'évacuation d'urgence.

means shall be provided to facilitate the location and operation of emergency exits by personnel on the outside of the aeroplane in case of an emergency evacuation.


(4) Des moyens seront prévus pour rétablir le fonctionnement automatique de ces commandes.

(4) Means shall be provided to ensure restoring of such controls to automatic operation.


(6) Si des tuyaux d’échappement traversent la muraille d’un bateau de pêche, les raccords seront étanches et des moyens seront prévus pour empêcher les machines d’être envahies par l’eau.

(6) Where exhaust pipes pass through the side of a fishing vessel, the connection shall be watertight and provision shall be made so that the engine cannot be flooded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les flotteurs encastrés qui ne sont pas remplis d’un matériau flottant approuvé n’auront pas plus de 915 mm de longueur et ils seront éprouvés à une pression d’air de 10,3 kPa et des moyens d’inspection et d’épreuve périodiques seront prévus.

(2) Built-in buoyancy tanks that are not filled with an approved buoyancy material shall not exceed 915 mm in length and shall be tested to an air pressure of 10.3 kPa and means shall be provided for periodic inspection and testing.


Si la ceinture est munie d’un dispositif d’adaptation en hauteur tel que défini au paragraphe 2.9.6 ci-dessus, la position du dispositif et ses moyens de fixation seront identiques à ceux prévus sur le véhicule.

If the belt is equipped with a belt adjustment device for height such as defined in paragraph 2.9.6 above, the position of the device and the means of securing it shall be the same as those of the vehicle design.


Il se pourrait que le sénateur choisisse de ne pas entreprendre l'activité qu'il envisageait; ou, ce qui est plus probable, que le sénateur, par les moyens qui seront prévus par les règles que nous adopterons, se contente de faire rapport de sa position ou de la déclarer publiquement.

It could mean the senator chooses not to undertake a contemplated activity; or, more likely, it could mean that the senator, through whatever means are adopted under our rules, simply reports or declares his or her position on the public record.


Seront couverts aussi bien le soutien financier et l'assistance technique, au moyen des mécanismes prévus par les conventions, que le soutien à l'extension des capacités dans le cadre de projets spécifiques ou d'accords régionaux (en particulier l'accord de Cotonou).

This includes financial support and technical assistance, both via the mechanisms provided in the Conventions, but also further assistance in capacity building through specific projects or in the framework of regional agreements (in particular the Cotonou Agreement).


Une fois que les amendements législatifs prévus par l'Espagne et la France seront entrés en vigueur, tous les Etats membres sanctionneront la fabrication illégale de monnaie au moyen d'installations ou de matériel légaux au sens de l'article 4 de la décision-cadre.

When the legislative amendments envisaged by Spain and France enter into force, the illegal manufacture of currency using legal facilities or materials within the meaning of Article 4 of the Framework Decision will be an offence in all the Member States.


Des possibilités d'interprétation et des moyens de transport seront prévus.

Translation and communication facilities will be provided.




D'autres ont cherché : moyens seront prévus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens seront prévus ->

Date index: 2024-12-19
w