Cela est nécessaires parce que des boissons comme la grappa, l'ouzo, le Jagertee, le Korn, le Pacharán — appellations qui sont expressément énumérées dans une annexe rattachée au projet de loi — ne sont pas protégées par d'autres moyens, par exemple, une marque de commerce ou une indication géographique.
This is necessary because drinks such as grappa, ouzo, jagertee, korn, pacharán — names that are specifically listed in a schedule attached to the bill — are not protected through other means, such as trademarks or geographical indication.