Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan à moyen terme pour les établissements humains

Vertaling van "moyens humains devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants

Programme to develop coordinated initiatives on the combating of trade in human beings and the sexual exploitation of children, on disappearances of minors and on the use of telecommunications facilities for the purposes of trade in human beings and the sexual exploitation of children


Des services de gestion des ressources humaines à la mesure de nos moyens

Affordable Human Resources Service Delivery


Plan à moyen terme pour les établissements humains

Medium-Term Plan for Human Settlements


Groupe spécial d'experts chargé d'étudier les moyens de créer les institutions financières nécessaires au financement et aux investissements dans le domaine des établissements humains ou de renforcer celles qui existent

Ad Hoc Group of Experts on Ways and Means of Establishing or Strengthening Financial Institutions for Human Settlements Financing and Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords devront également être pris concernant les budgets et les personnels nécessaires pour stocker et distribuer les publications et les articles promotionnels, afin qu'ils atteignent leur cible localement sans avoir recours aux moyens humains de l'ONC ou de la Commission, qui en ont cruellement besoin.

Agreement also needs to be in place as to the budgets and personnel necessary for the storage and distribution of publications and promotional items to ensure that they reach the target groups locally without using up badly needed staffing resources at NCB or Commission level.


Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le capital humain, en accordant une attention ...[+++]

Structural policies enhancing the external competitiveness of Estonian goods and services, primarily through a rapid improvement of the country's infrastructure as well as investment in human capital, with a particular focus on the country's disadvantaged regions, are therefore essential to decisively reduce this major macroeconomic imbalance of the Estonian economy in the medium-term.


Comme l'ont indiqué la présidence et le commissaire responsable ces derniers mois, ces autorités devront disposer en permanence des moyens financiers et humains nécessaires à l'accomplissement de leur mission, qui est de garantir la stabilité du secteur financier en Europe.

As has been pointed out by the Presidency and the responsible Commissioner in recent months, these authorities must continuously get the financial and human resources necessary to fulfil their mandates of safeguarding the stability of the financial sector in Europe.


Selon la Commission, les autorités angolaises devront renforcer considérablement leurs moyens humains et financiers si elles entendent achever ce processus dans le délai spécifié.

The Commission notes that for the recertification process to be completed within the time span indicated by the competent authorities of Angola, a substantial increase in their human and financial resources will be necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, parmi d’autres points importants, tout en attirant l’attention sur ‘l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche’ dans ces pays, il recommande la ‘mise en place de services de contrôle et de surveillance, étant donné que ces pays manquent des ressources techniques et humaines nécessaires pour mener à bien ces tâches, par l'installation de centres de contrôle, la formation d'inspecteurs ou l'achat de patrouilleurs et de moyens aériens’, des mesures qui, si elles sont mises ...[+++]

Furthermore, among other important points, while drawing attention to the ‘insufficient means to survey and control the activities of fishing vessels’ in these countries, it recommends ‘monitoring and surveillance services, since these countries lack the necessary technical and human resources to carry out these tasks, by setting up monitoring centres, training inspectors or acquiring patrol vessels and airborne resources’, measures which, if they go ahead, will have to respect fully the sovereignty and the exercise of that sovereignt ...[+++]


Par ailleurs, des mesures à court et moyen terme devront être instaurées afin de garantir que l’eau - une ressource publique et un droit humain universel - est accessible à tous en quantité et en qualité suffisantes.

Furthermore, short- and long-term measures must also be introduced, in order to guarantee that water – a public asset and a universal human right – is made available to the people in sufficient quantity and quality.


49. affirme en outre que l'efficacité de la PECSD est étroitement liée à l'amélioration du fonctionnement de la PESC et que dans ce but, il est également nécessaire que l'Union dispose non seulement d'une capacité de recueil de renseignements, mais aussi d'analyse; note qu'en application des décisions prises par le Conseil de l'UEO le 13 novembre 2000, le Centre satellitaire de Torrejon et l'Institut d'études de sécurité de l'UEO, seront transférés en 2001 à l'Union européenne sous forme d'agences; estime nécessaire, à cette occasion, de bien préciser le rôle futur de ces deux organismes, afin qu'ils travaillent notamment en appui de l'UPPAR, dont les moyens humains devront être renf ...[+++]

49. Believes furthermore that the effectiveness of the CESDP will be closely linked to improving the operation of the CFSP and that, for this purpose, the Union must also have the capacity not only to gather but also to analyse intelligence; notes that, under the decisions taken by the WEU Council on 13 November 2000, the Torrejon Satellite Centre and the WEU Security Studies Institute are to be transferred to the European Union in 2001 in the form of agencies; believes that, when that happens, the future role of these two bodies will need to be clearly defined to ensure not least that they work in support of the PPEWU, which will have ...[+++]


Des accords devront également être pris concernant les budgets et les personnels nécessaires pour stocker et distribuer les publications et les articles promotionnels, afin qu'ils atteignent leur cible localement sans avoir recours aux moyens humains de l'ONC ou de la Commission, qui en ont cruellement besoin.

Agreement also needs to be in place as to the budgets and personnel necessary for the storage and distribution of publications and promotional items to ensure that they reach the target groups locally without using up badly needed staffing resources at NCB or Commission level.


Les Etats membres devront, alors, conformément à leurs responsabilités en matière de contrôle, veiller à l'affectation des moyens matériels (navires d'inspection ou de surveillance), des moyens humains (inspecteurs, observateurs) et des moyens financiers nécessaires à la mise en place de ces nouveaux schémas d'inspection et de contrôle et d'observateurs.

Member States should ensure then that, in line with their responsibility for monitoring, the necessary resources in terms of materials (inspection and surveillance vessels), staffing (inspectors, observers) and financing are put in place to implement these new inspection and control and observation plans.


7. considère que, parallèlement à la réforme administrative en cours à la Commission, les autres institutions devraient améliorer la gestion de leurs propres ressources humaines et financières; demande donc aux secrétaires généraux des autres institutions de présenter, pour le 1 septembre, un rapport plus général sur les moyens par lesquels les institutions entendent réformer leurs administrations, et considère que plusieurs commentaires spécifiques de la présente résolution devront ...[+++]

7. Considers that, in parallel with the administrative reform currently under way in the Commission, the other institutions should improve the management of their own human and financial resources; asks the secretaries-general of other institutions therefore to submit by 1 September 2000 a broader report on how the institutions are going to reform their administrations, which should include a medium-term work plan, from which a plan of staffing requirements can follow;




Anderen hebben gezocht naar : moyens humains devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens humains devront ->

Date index: 2021-12-10
w