Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordabilité
Aide à la balance des paiements
Capacité de payer
Capacité financière
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Mobiliser des moyens financiers
Moyens financiers
Moyens financiers de l'employé
Moyens financiers investis
Moyens financiers nécessaires
Moyens financiers à des conditions concessionnelles
Moyens financiers à des conditions libérales
Octroi de concours
Soutien financier à moyen terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Transfert de moyens financiers
Viabilité financière

Vertaling van "moyens financiers plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyens financiers à des conditions concessionnelles | moyens financiers à des conditions libérales

concessional funds | concessionary funds


utilisation concertée des moyens financiers communautaires et nationaux

concerted use of community and national financial resources




mobiliser des moyens financiers

unleash financial resources


moyens financiers de l'employé

employee's circumstances


capacité financière [ moyens financiers | abordabilité | capacité de payer | viabilité financière ]

affordability [ credit worthiness ]


moyens financiers investis

financial resources deployed


moyens financiers nécessaires

required financial means


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


soutien financier à moyen terme

medium-term financial assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu’à présent, l'accent a plutôt été mis sur les aspects militaires dans les processus de DDR, avec des fonds importants pour les phases de désarmement et de démobilisation, mais sans que les moyens financiers nécessaires ne soient assurés pour la phase de réintégration.

Up to now, emphasis has been placed more on the military aspects in the DDR process, with large sums for the disarmament and demobilisation phases, but without ensuring the necessary financial means for the reintegration phase.


- présentera au moyen d'un seul chiffre global le montant des secours d'urgence déployés par l'UE (tant financiers qu'en nature) plutôt que de présenter de chiffres distincts pour l'UE et les États membres, tout en reconnaissant pleinement les mérites de l'aide bilatérale en la matière.

- Present a single overall figure for EU emergency relief assistance (both financial and in-kind) rather than separate EU and Member States’ figures while giving full credit to related bilateral assistance.


Un moyen particulièrement efficace de renforcer les effets des Fonds consiste à recourir à des instruments financiers sous forme de prêts, de fonds propres et de garanties, plutôt qu’aux subventions classiques.

A particularly effective way to increase the impact of the Funds is to use financial instruments in the form of loans, equity and guarantees, instead of traditional grants.


Un moyen particulièrement efficace de renforcer les effets des Fonds consiste à recourir à des instruments financiers sous forme de prêts, de fonds propres et de garanties, plutôt qu’aux subventions classiques.

A particularly effective way to increase the impact of the Funds is to use financial instruments in the form of loans, equity and guarantees, instead of traditional grants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les créd ...[+++]

29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States' national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council's concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather ...[+++]


29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce "remboursement" soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les créd ...[+++]

29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States’ national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council’s concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather ...[+++]


29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les créd ...[+++]

29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States' national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council's concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather ...[+++]


Nous - et les citoyens européens - souhaiterions voir des garanties concernant la destination de ces moyens financiers plutôt que de croire naïvement ce qu’on nous dit. Dans de nombreux cas, je ne pense pas que nous ayons une garantie quant à la destination prévue de l’argent.

We – and European citizens – would like to see guarantees that this is where this money is going, rather than taking it at face value. In many cases I do not believe that we have a guarantee that the money has gone where we expect it to go.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans ce contexte également, j’ai le plaisir de réitérer qu’il n’est pas approprié de revoir à la hausse les moyens financiers à un moment où la mondialisation se transforme pour l’Europe en piège plutôt qu’en rêve.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in this context too, I am happy to reiterate that it is not appropriate to top up financial resources at a time when globalisation is, from Europe’s point of view, turning into a trap rather than a dream.


considérant que le VIH/sida ne constitue plus une épidémie émergente, mais plutôt une pandémie répandue dans le monde entier, en évolution et avec des caractéristiques sociales et politiques différentes selon les régions et/ou pays considérés, qui nécessite une réponse structurelle et multisectorielle appropriée qui dépasse les moyens financiers et en personnel de la plupart des pays en développement;

Whereas HIV/AIDS is no longer an emerging epidemic, but has become a pandemic spread throughout the whole world, and is evolving with different social and political implications, depending on the regions and/or countries in question, and thus requires an appropriate structural and multisectoral response which is beyond the financial and human resources of most developing countries;


w