Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome
Traduction

Traduction de «moyens d’assumer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assumer notre part de responsabilité: l’Europe sur la scène mondiale: promotion de nos intérêts et de nos valeurs au moyen d’une nouvelle génération d’accords commerciaux, mesures ciblées dans notre voisinage, et contribution de l’Union à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, en tant que premier partenaire de la coopération au développement au niveau mondial.

Pulling our weight: Europe as a global actor: driving forward our interest and values through a new generation of trade agreements, targeted action in our neighbourhood, and furthering the Millennium Development Goals as the world's leading development cooperation partner.


Par cette proposition de résolution, nous voulons assumer notre part de responsabilités et montrer que nous désirons soutenir la lutte pour la démocratie et la liberté au Moyen-Orient.

With this motion for a resolution, we want to accept our share of the responsibility for this and show that we are willing to support the fight for democracy and freedom in the Middle East.


Notre objectif est l’instauration de l’excellence législative et il serait très mauvais de manquer de moyens pour y parvenir: ce serait un signe terrible pour notre temps, qui aurait un coût que les citoyens européens devraient encore assumer.

Our objective is excellence in lawmaking and it would be very bad if we lacked sufficient means to achieve this: it would be a terrible sign for our times and it would have a cost, which the European public would still have to bear.


L’adoption du budget des autres institutions, qui s’est déroulée sans problème, m’amène simplement à dire qu’il nous faut revoir ici nos dépenses parce qu’à force de s’imposer une modération très forte des dépenses, nous avons fini par nous censurer et nous nous sommes retiré des moyens de travail et des moyens d’assumer notre pouvoir et nos prérogatives face aux autres institutions.

The adoption of the other institutions’ budgets, which took place without any problems, leads me simply to say that we must review our expenditure here because, by imposing severe restrictions on our expenditure, we have ended up imposing limitations on ourselves and denied ourselves resources for working and exercising our power and our privileges with respect to the other institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre ces principes généraux, il convient de mentionner deux aspects particuliers : en premier lieu, la volonté d’assumer la dimension internationale de l’espace ainsi que notre responsabilité sur la scène mondiale en dotant l’Europe des moyens nécessaires à une indépendance bien établie ; en deuxième lieu, le souci d'œuvrer pour le maintien de la paix et d’assurer la sécurité des citoyens européens.

In addition to these general principles we need to mention two specific aspects: firstly, the will to accept the international dimension of space and our responsibilities on the world stage, providing Europe with the means it needs to be truly independent; and secondly, the concern to work on maintaining peace and to ensure the security of all European citizens.


À travers ce processus, l'Union se prépare à assumer des responsabilités continentales qui rendent nécessaire une réflexion renouvelée sur nos moyens, sur nos politiques et sur les objectifs de notre action au niveau mondial.

Through this process, the Union is preparing to shoulder responsibilities as a continent and we therefore need to take a closer look at our resources, policies and goals, at global level.


Comme le disait le chef de l'opposition officielle, dès janvier 1994, il fallait garder à l'esprit que nous devions continuer, à la mesure de nos moyens, d'assumer notre juste part des obligations que nous impose notre allégeance aux valeurs de démocratie, de paix et de justice.

As the Leader of the Opposition said as earlier as in January 1994, we had to bear in mind that we had to take on, to the best of our abilities, our fair share of the tasks that arise out of our belief in the democratic values of peace and justice.


Je veux terminer sur une citation du 21 janvier 1994 du chef de l'opposition: «[..] l'essentiel, pour le moment, c'est de garder à l'esprit que nous devons continuer, à la mesure de nos moyens, d'assumer notre juste part des obligations que nous impose notre allégeance aux valeurs de démocratie, de paix et de justice, et que nous devrons nous rappeler que ces valeurs, puisqu'elles sont universelles, méritent que l'on fasse des efforts pour en favoriser le respect ailleurs» (2100) [Traduction] Mme Jean Augustine (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis t ...[+++]

I will conclude with a quote from the Leader of the Opposition who stated on January 25, 1994: ``what matters for the moment is to bear in mind that we must continue, insofar as our capabilities allow it, to fulfil our fair part of the obligations that result from our allegiance to the values of democracy, peace and justice, values which, given their universality, deserve our efforts to further them abroad'' (2100) [English] Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is my privilege to join in the debate tonight on a subject of utmost concern and importance, especially to the people of Etobicoke ...[+++]


Nous n'avions probablement pas les moyens d'accorder l'aide que nous avons consentie à la Turquie ou au Timor oriental, et nous n'avons probablement pas les moyens d'assumer les coûts liés à notre réseau routier ou à notre système de santé.

We probably could not afford the foreign aid we sent to Turkey or East Timor, and we probably can't afford the expense of our highways or health care system.


M. Mauril Bélanger: Madame la présidente, étant donné les réponses que j'ai obtenues à propos de l'état de nos laboratoires publics, des laboratoires du gouvernement du Canada, et étant donné que nous devons assumer notre mandat réglementaire, j'espère que nous pourrons inviter les gens du Conseil du Trésor à venir nous faire part de leur point de vue à ce sujet et à nous dire si ce programme a reçu suffisamment de ressources pour que le Canada dispose des moyens voulus afin de faire ce que no ...[+++]

Mr. Mauril Bélanger: Madam Chair, given the answers I've gotten on the state of the publicly owned labs, Government of Canada labs, and given our need to live up to our regulatory mandates, I would hope we would consider inviting the Treasury Board to give us a view of all of our labs and whether or not this program integrity has provided enough resources to make sure that as a country we have the ability and the wherewithal to do what we're supposed to do, in all fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens d’assumer notre ->

Date index: 2022-07-11
w