L’utilisation croissante de moyens de surveillance et de contrôle des populations a de quoi inquiéter, tout comme la pratique du profilage sur la base de techniques d’exploration des données et de la collecte universelle de données, sans égard pour l’innocence ou la culpabilité des citoyens, à des fins prétendues de prévention et de contrôle.
The growing use of surveillance and monitoring of people is worrying, as is the practice of profiling, based on data mining techniques and universal data gathering, irrespective of whether citizens are innocent or guilty, for the purposes of so-called prevention and control.