Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide pour peser
Fonds en route
Moyen de paiement en cours d'encaissement
Moyen de paiement flottant
Moyen de paiement non recouvré
Moyen de paiement à l'encaissement
Pays du Moyen-Orient
Peser
Peser un patient
Peser une monnaie
Peser une pièce
Peser une pièce de monnaie
Retard mental moyen
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyens de peser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peser une pièce de monnaie [ peser une pièce | peser une monnaie ]

weigh a coin




chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

fall due to collision of pedestrian (conveyance) with another pedestrian (conveyance)


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


fonds en route | moyen de paiement à l'encaissement | moyen de paiement en cours d'encaissement | moyen de paiement flottant | moyen de paiement non recouvré

float






retard mental moyen (Q.I. de 35 à 49)

Moderate mental handicap




Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non préci

Tuberculosis of lung, confirmed by unspecified means
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le consensus actuel prévoit que la réglementation ou les procédures de gouvernance obligatoires ne soient toujours pas possibles, ce qui fait peser plus encore sur les États membres la responsabilité de s’engager volontairement et par tous les moyens en faveur de l’esprit et de la substance de l’EIF et de ses programmes de mise en œuvre.

The current consensus is that regulation or mandatory governance procedures remain off-limits but this places a greater responsibility on Member States to voluntarily engage in every possible way with the spirit and substance of the EIF and its implementing programmes.


Le terrorisme et la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent continuent de faire peser une menace considérable sur les États et les sociétés du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord.

Terrorism and radicalisation leading to violent extremism continue to pose a significant threat to states and societies in the Middle East and North Africa.


Il ne s’agit plus d’éviter la guerre entre nous, mais de nous donner ensemble les moyens de peser collectivement sur les affaires du monde, de porter sur la scène planétaire, au-delà de nos différences, ces valeurs communes qui nous rassemblent.

It is no longer a matter of avoiding war between ourselves, but rather, of giving ourselves, together, the means to bring collective influence to bear on the affairs of the world and, looking beyond our differences, to place the shared values that bring us together on the world stage.


Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union européenne s'est donné les moyens de peser de tout son poids sur la scène internationale, comme en témoigne son rôle dans l'adoption de la résolution de l'assemblée générale des Nations unies sur le Kosovo.

With the entry into force of the Lisbon Treaty, the EU has given itself the means to pull its weight on the global scene. The EU's role in the adoption of the UN General Assembly Resolution on Kosovo is an example of this potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif budgétaire à moyen terme devrait être actualisé périodiquement sur la base d’une méthode convenue d’un commun accord, tenant compte de manière adéquate des risques que font peser les passifs explicites et implicites sur les finances publiques, ainsi qu’il est prévu dans les objectifs du PSC.

The medium-term budgetary objective should be updated regularly on the basis of a commonly agreed method reflecting appropriately the risks of explicit and implicit liabilities for public finance, as embodied in the aims of the SGP.


- se dotera des moyens d'assurer une communication et un dialogue plus constructifs et efficaces entre les milieux de la recherche et la population en général, de manière à permettre à la société dans son ensemble de peser de manière plus constructive sur l'évolution et la gestion publique des sciences, des technologies et de l'innovation grâce à une meilleure information(1).

- develop the means for more constructive and effective communication and dialogue between research and citizens in general, so as to enable society at large to have a better-informed and more constructive influence on the future development and governance of science, technology and innovation(1).


Il est en effet capital de dégager un excédent budgétaire à moyen terme pour réduire de manière décisive le niveau d'endettement, ce qui semble nécessaire compte tenu des pressions que le vieillissement de la population fait peser à long terme sur le niveau des dépenses.

A budgetary surplus in the medium term is central in bringing down the debt level decisively, which appears necessary in view of the long-term expenditure pressures resulting from population ageing.


5. Le dispositif de reconnaissance des normes comptables internationales devrait, comme l'indique la Commission, être le moyen de mieux coordonner les positions au sein de la Communauté européenne dans les débats ayant lieu à l'IASC et de peser davantage en amont sur les solutions retenues en définitive par cet organisme par une présence européenne active dans les organes de l'IASC.

5. The mechanism for recognising international accounting standards should, as the Commission indicates, be a means to improve the coordination of positions within the European Community in IASC discussions and give more consideration beforehand to the solutions eventually chosen by that body through active European participation in the constituent bodies of the IASC.


Par ailleurs, l'Italie doit s'attaquer sans tarder aux menaces que font peser à moyen terme sur ses finances publiques les prestations de retraites et autres dépenses budgétaires liées à l'âge.

In addition, Italy faces medium-term challenges to public finances from pension and other age-related budgetary expenditures which should be urgently addressed.


D'abord, un ensemble se donnant progressivement les moyens de peser sur les affaires du monde, à la mesure de ce qui nous unit et des intérêts communs essentiels entre nos Etats-membres.

First it is an entity which is gradually equipping itself with the means of influencing world affairs, commensurate with what unites us and the essential common interests of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens de peser ->

Date index: 2023-04-17
w