Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer des moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Justifier de moyens suffisants d'existence
Justifier de moyens suffisants de subsistance
Moyens de subsistance suffisants
Moyens suffisants

Vertaling van "moyens budgétaires suffisants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

evidence of maintenance (funds) | evidence of means of subsistence


justifier de moyens suffisants de subsistance [ justifier de moyens suffisants d'existence ]

give proof of one's adequate means of support


moyens de subsistance suffisants

adequate means of support


disposer des moyens d'existence suffisants

to have sufficient means of subsistence


moyens de subsistance suffisants

sufficient means of support


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des contraintes budgétaires rigoureuses qui sont imposées aux gouvernements, il est peu probable que les moyens publics soient suffisants à cet effet.

Given the tough budgetary constraints on governments, it is unlikely that public money alone will be enough to finance these needs.


Le Conseil engage également les États membres à procéder à un assainissement budgétaire suffisant pour atteindre leur objectif à moyen terme, conformément aux prescriptions du pacte de stabilité et de croissance, et ainsi assurer à l'évolution de leur dette une trajectoire durable et garantir la viabilité à long terme des finances publiques.

The Council also urges Member States to pursue adequate fiscal consolidation towards their Medium-Term Objective, in line with the requirements of the Stability and Growth Pact, thereby putting debt developments on a sustainable path and ensuring long term sustainability of public finances.


Les efforts d'assainissement budgétaire énoncés dans le programme d'ajustement macroéconomique tiennent compte de la nécessité de garantir des moyens suffisants pour les politiques fondamentales, comme l'éducation et la santé publique.

The budgetary consolidation efforts set out in the macroeconomic adjustment programme shall take into account the need to ensure sufficient means for fundamental policies, such as education and health care.


En ce qui concerne le volet préventif du PSC, l’ajustement à l’objectif budgétaire à moyen terme et son respect devraient être assurés par une obligation de constituer provisoirement un dépôt portant intérêt imposée à un État membre dont la monnaie est l’euro et qui ne fait pas de progrès suffisants en matière d’assainissement budgétaire.

In respect of the preventive part of the SGP, adjustment and adherence to the medium-term budgetary objective should be ensured through an obligation imposed on a Member State whose currency is the euro that is making insufficient progress with budgetary consolidation to lodge temporarily an interest-bearing deposit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le volet préventif du PSC, l’ajustement à l’objectif budgétaire à moyen terme et son respect devraient être assurés par une obligation de constituer provisoirement un dépôt portant intérêt imposée à un État membre dont la monnaie est l’euro et qui ne fait pas de progrès suffisants en matière d’assainissement budgétaire.

In respect of the preventive part of the SGP, adjustment and adherence to the medium-term budgetary objective should be ensured through an obligation imposed on a Member State whose currency is the euro that is making insufficient progress with budgetary consolidation to lodge temporarily an interest-bearing deposit.


Concernant la flexibilité, les ministres ont, de manière générale, accueilli favorablement les propositions de la Commission qui, selon eux, concilient, d'une part, le besoin de discipline budgétaire et, d'autre part, la nécessité de prévoir des moyens suffisants pour faire face aux nouveaux défis.

Concerning flexibility, ministers in general welcomed the Commission's proposals as striking a balance between the need for budgetary discipline, on the one hand, and the need to provide sufficient means to address new challenges, on the other.


L'UE devrait lancer un véritable programme européen de recherche sur la sécurité d'ici 2007 avec des moyens budgétaires suffisants.

The EU should launch a fully-fledged European Security Research Programme by 2007, with a sufficiently large budget.


Le verrouillage des ressources dans un grand nombre de rubriques et de sous-rubriques rend le système rigide et peut empêcher une adaptation appropriée ainsi qu'une utilisation plus efficace des ressources pour atteindre les objectifs politiques de l'Union, gênant ainsi l'objectif ultime consistant à disposer de moyens budgétaires suffisants pour réaliser un objectif politique.

Ring-fencing of resources in a large number of headings and sub-headings makes the system rigid and can prevent proper adjustment and a more effective use of resources to achieve the Union's policy goals, thus hindering the ultimate goal to have budgetary means at the service of a policy objective.


Tout en se félicitant des modifications apportées récemment à la loi budgétaire, précisant que tous les niveaux d'administration doivent contribuer à la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme, le Conseil constate que le mécanisme prévu à cet effet dans la loi n'est pas encore suffisant pour garantir le respect des objectifs mutuellement convenus par tous les niveaux d'administration.

While the Council welcomes the recently implemented change to the law on budgetary principles, stating that all levels of government should contribute to the achievement of the medium-term budgetary targets, the mechanism enshrined therein is not yet sufficient to guarantee compliance with mutually agreed objectives by all levels of government.


Bien qu'il faille se féliciter de la mise en œuvre récente des modifications apportées à la loi budgétaire, précisant que tous les niveaux de gouvernement doivent contribuer à la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme, le mécanisme prévu à cet effet pourrait ne pas être suffisant pour garantir le respect des objectifs.

While the recently implemented changes to the Haushaltsgrundsätzegesetz, stating that all levels of government should contribute to the achievement of the medium-term budgetary targets, are welcome, the foreseen mechanism may not be sufficient to guarantee compliance with agreedtargets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens budgétaires suffisants ->

Date index: 2025-02-06
w